EPHESIANS 101

Results for: ephesians

   ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ (MCNT91)  阿美語聖經-新約附詩篇箴言 (AMIS2019)  Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna (KUD)  Abanyom LP New Testament Portions (ABM)  God so Sokior-ok Iwon (AAU)  Ạḍinya Iigbia (ẠḌI)  Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne (LAIKGR)  Abureni (MGJ)  Alkitab HABA GET (LAIACE)  Liáꞌa Chuánshi Dios Shínaa (ACA)  Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo (ACRT) Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACRNNT) I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios (ACRCNT) Wuj Pa K’ubultzij (ACHICUB)  Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham (ACUNT) Achuar: Yuse Chichame Aarmauri Porciones del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento (ACU)  BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ (DANGME) Somi He Ɔ (DAN77)  Ya Baru nga Tulag (YBT)  KITAWO MALEŊ (DHOPE) KITAWO MALEŊ Catholic (DHOCDC)  DEENA BAIBÉL (BSI) (ADIBSI)  ఆదిలాబాద్ గోండి పూన నియమ్ (WSGNT)  Adioukrou (ADJ)  Miamun (ADZ)  Nuwe Lewende Vertaling (NLV) Die Boodskap (DB) Afrikaans 1983 (AFR83) Afrikaans 1933/1953 (AFR53) Die Bybel 2020-vertaling (AFR20) Bybel vir almal (ABA)  Yisasini Kama Vaya (AGD)  To kə Kəzə̀ kə̀ Fughu ko (AGQ)  Awajún: Apajuí chichame pegkejam Porciones del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (AGR)  Manobo, Agusan (MSM)  ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan (AGN)  पवित्र पोल्‍ले (ESG-DEVA) Aheri Gondi (ESG)  प्रेम संदेश (NTAII20) आहिराणी  नवा करार (AHRNT)  Rabu Athar New Testament (BSI) (AIMOLBSI)  Ashiri Aeuitaknup, Iyohaichish, Yona 1897 (AINU)  Ajyíninka Apurucayali (CPC)  Wakʉ Itekare (AKE)  Yawshawr Yaerbof Dawqma Sarjax Yawshuif, Jaceuq-eu Hawr-eu Dawqdaq (AKA) Akha (AHK)  Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSS)  Mak Osɨrisira Akaman Aghuuŋ ko Iesusɨm Mbɨsevisir Gumasi (AKG-MKAC)  Alacatlatzala Mixtec New Testament (MIM)  Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP)  Monó Gotola Gosohá (GAH)  Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn 2003 (ƐAA03)  Janji beluke (ALP)  Alyawarr Bible (ALY)  Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM)  Godna mo Awai mona go (AMN)  Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (AMR)  Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba’an Fe’u nok Reta’ Ahun-hunut (AAZ)  Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (AMK)  Quechua Ambo-Pasco New Testament (QVANT)  Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877 (ABSNT) Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon (ABMA)  Gotna Kudi (ABTNT) Gotna kundi (ABT)  Bal cehec je haun (AEY)  Nan Hapit Apu Dios (IFA)  AKIMI ANGTON N.T. (BSI) (AMRI-BSI) AKIMI ANGTON N.T. (BSI) (AMRI-BSI)  Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMU)  ITHIING THIMBU CL Bible (BSI) (ANALBSI)  Intas-Etipup Mat u Iesu Kristo 1863 (Aneityum Gospels) (ATY1863) NISVITAI ITAP ANTAS ANEJOM (ABO)  Godinu irau wake (ABY)  Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (AGM)  Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o (AKH)  Angami Naga CL (Re-edited) Bible (BSI) (ANBRBSI)  Buka Apuna (I Lotu Katolika) (KCB)  ALLAH WENE (YLI)  Godɨndɨ Hoafɨ (AGG)  Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALGNT)  Anindilyakwa Mini Bible (ANIN1992)  Yesus Aqa Anjam Bole (BOJNT) Yesus Aqa Anjam Bole (BOJ2014)  Ankave (AAK)  Anmatyerr Bible (AMXB)  Keley-i Bible (Antipolo Ifugao) (IFY)  Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO)  Buk Baibel long tokples Anuki (AUI)  The Agni Sanvi NT of Côte d’Ivoire (ANY)  Wëël Jwøk (ANYUB)  Ao Naga C.L. Bible (BSI) (AONAGABSI)  Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APY)  Asɨ dɨ manasɨŋ (APALGENT)  NITI GONTU N.T. (BSI) (APATBSI)  Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APN)  Apurinã NT (APU)  Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad (ADT19)  Arabela (ARL)  العهد الجديد باللهجة الجزائرية (جزائري)  الترجمة اللبنانية مع القافية (LRT)  Suha’ Masero (ATQ)  Hethadenee waunauyaunee vadan Luke Vanenāna (ARP)  God Wonana Kaoaobaisiyena (ARELUKE)  Tur gewasin o baibasit boubun (AAI)  Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUCUG)  Evanghelu pi dupi Luka 2013 (ARUM) Vangheilu al Matheu 1889 (AROM)  Rau Ke Maro (APR)  Taroha Goro mana Usuusu Maea (AIA)  Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam (ARUNT04) Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (ARUBIB20)  Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito (CNI)  Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi (CJO)  Ashéninka Perené (PRQ)  Ashéninca Pichis (CPU)  Manobo, Ata (ATD)  New Testament in Mixtec, Atatláhuca (MIBDBL)  Kice Manito Ocki Omirwatcimowin (ATMK)  Hɨm Yaaim Me God (AVT)  Auye (AUU)  KUNYANYA VUVU YƆ (AVN)  Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU)  Manikáne O Ehwehne (AWB)  Masas Pit Jesucristowa (KWI)  पवित्तर बाइबिल (AERV)  Awara Baibel (AWX)  Əka yi Fîə (AZO)  Aú-aai símai kááisamakain-aai (AUY)  CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012 (RCQ12) Chuya Qellqa 1992 (RCHQ2) Quechua Ayacucho Bible 1987 (QUEAYA87)  Mazateco, Ayautla (VMY)  Qullan Arunaka DC (AYOPD) Qullan Arunaca (AYOP) Aymar Bibliia 1986 (AYBOL1986)  Dupade Uruode (AYORE)  Hiyay Habi nin Dioh (AABPV)  Bayun Tipan sa Aytan Mag-Indi (BLX)  El Nuevo Testamento en Mixtec, Ayutla (MIY)  Azərbaycan Bibliyası 2008 (AZJ08)  Bibeli Gusunɔn Gari (BAR)  The New Testament in the Babanki language (BBKDBLNT)  Lemefeme da Yesu Kristo.  Markus 1915 (Bacama) (BCYMRK)  Na Alangaia Falu ‘ana Baea ‘i Baeguu (BVD)  Bafia Nouveau Testament (BAFNT)  Ǹtoò Kristo yî Ǹsɨgɨ̀nǝ̀: mɨ̀kàà yî mfiì (BFD)  Kitabu ka Kanu (KKK)  Bagheli Bible (BAG)  Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) Alkitab Terjemahan Baru (TB) Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 (PBTB2) Alkitab Terjemahan Lama (LAI-TL) Indonesian Tazi NT (INOTAZI) Firman Allah Yang Hidup (FAYH) Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK) Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD) Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca (AMD) Alkitab Gratis untuk Semua (AGS)  Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS) Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC) Alkitab Berita Baik (BM) Alkitab Versi Borneo (AVB)  Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara (PB MMU)  Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r ‘Bok Kei-Dei (BDQ)  Mɨkánda Lorụ ꞌBɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (BDH)  Deus Itaumbyry (BKQ)  Verikariano Vou Na Baki (BKI)  Esaa-líat ɛ́ péná (NTB)  Hen alen Apudyus (BLWNT)  Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata’ala (LAIBLZ) Kitap molinas men ringkat na alaata’ala: perjanjian baru (BLZ)  Wale ɗi Kpan Ɓisuwi Waltamne ɗa nye Maya (BCNNT)  Cakepan Suci (BAN)  Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)  Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO)  Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu (INABAM) Bambam (BMB)  Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (BCW)  Mbëtï Ndjapä: TÄFO MADƗ̈ (LNL)  bqj Firim fafu fal Aláemit (BQJDBL2)  KITAB MOLIYOUS BILITA MONONDOK (LAIBGZ)  Bagian bagian Kitab Suci Taurat (dalam bahasa Banjar) (BJN)  बान्‍तावा राई (BAP)  Bag-ong Kasuyatan (BNONTGNEX)  Nyanmien nde Ufle (BLNT74) NYANMIƐN NDƐ’N 1998 (BB98)  Godido Vua Maeje (BBB)  Dios oca gotirituti (BSN)  भगवान ना खरला बोल, नवलो नेम (NTPPT2020)  God ago maror muturta agamukan (MLP)  Deo Ele Posanga (BCH)  PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK (PSE)  A Xuxubus Maxat (BJK)  Yipma (BYR)  Kitab Sutji (JAV)  Kitab Jawa Suriname (KJS17) Javanese, Caribbean (JVN)  Ɓǎsɔ́ɔ̀ Báɓòɔ̀ (ƁB02)  Nan Hapit Apo Dios (NHAD)  BIBEL JAMITA NA DENGGAN (LAIAKB)  Pustaka Si Badia (BTX)  Bibel (BTS)  Bibel, Alkitab Batak Toba 1998 (BBC)  Bawm  Common Language Bible Version (BCLBV)  GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO)  Ɛbhɛŋ ɛ na Bes (BKW)  Itesamende Imya (II) ULufingo uLupiya (BEZ)  Ka Lamana’a Monoꞌi Lu Mu Tifiꞌehina Ka Yabe (BEF)  Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem (LAIBKL)  Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas (BOMBI)  Manityanati Tupax (CHIQB) Manitanati Tuparrü (CAX)  Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu (NTBEP)  BdG2 (BET)  भड्लाई नंव्वों नियम (BHD-NT)  भटियाली नोआ नियम (BHTNT)  ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE (LAIBHW)  Anotogi Ngago Wikta (BIG)  Hakcipta – Biatah Bidayuh (TBVNT)  PATHIAN LEKHABU RITHIANG (BIATBSI)  बिलासपुरी नौआं नियम (KFSNT)  Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ)  BAṈARA KO VAIRU AMA LEVELEVEO (BLBNT)  KITAB SUCI INJIL (LAIBHP)  Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL)  Yennu Gbounpaauŋ Mɔɔr (BIM) Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM)  Yesu Keriso da Bino Dave (BHG)  Ireclota Mene (BON)  Si Biblia NT (SMK)  Lalang Hu Dios (BKD)  Anutuna Ufa (BJR)  A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA (BNT93)  Baebol Long Bislama (BBR)  Wosoci Gu̳aasi̳babaa Daa, Nouveau Testament en Bissa (BIB)  จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI)  Bo-Ung NT (MUX)  Fu in Ma-tai 1904 (BY1904)  Mbengu Etemu, Mabandela, Nzembo, Bantete 1916 (BANGI)  ସଃର୍ଗାର୍‌ ବାଟ୍‌ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍‌ (NTBPL20)  BUX (Boghom) NT Portions (BUX (BOGHOM))  Bibeli Luayãtaalá (BKB)  Bokobaru Bible (BBB)  Bokyi Bible (BKY)  A Nitana Vure (BNP)  Sherbro New Testament Portions (SNT) Sherbro Parables in Matthew and Luke 1839 (BUN1839)  Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (BOA)  Handr Taara (BRNNTLTN)  Uumeleembaa buŋa tere soomoŋgo gbilia (KSR)  Pao Kurireu Bataru Kurireu (BORBIBLIA)  Buuk Do Kinorohingan (BDK)  Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBLNT)  ព្រះគម្ពីរ ព្រៅ (BRB)  Levr ar Psalmou 1873 (Williams) (PS1873) Aviel revé St. Maheu troeit é Brehonec Guénet 1858 (MAT1858) Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned (KOAD21) Testamant Nevez 1897 (Jenkins) (JEN1897)  Tte Pa̱’a̱li̱ Me’ Skëköl tö Se’ a̱ (BNT)  Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW)  Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨ (BUDKOYA)  Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (BUK)  Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais (BGT)  KITTA KAREBA MADECENG (LAIBUG)  Buglere (SAB)  Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BUG)  God Ananin Balan (APEBNT) Iruhin Ananin Baraen (APEANT)  NAAWEN GBAŊ PAALIKA (BWU)  Bible en langue Bulu (BULU09) Kalate Zambe Nnomo a Mfefe Mfefé Nkôñelan (BDCB)  Ŋwàklù Fùyèn Kàn Mù Fê (Cameron) (BMV)  Iruhin Ananin Baraen (AON)  Loina Nuahuana (BDDNT)  Bundeli Holy Bible (BHB)  Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect (CMOL) Bunong (CMOK)  KAKAƊU NA ƁƊAKKARKARA (KNB)  Burarra (BVRNT)  Ila⁄imbidu Gu  ⁄abu hari Burungaisoo (BDS)  Bisã Bible 2005 (BB2005)  Businenge Tongo (DJK)  Kalinga, Butbut (NUA)  Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOX)  Buki Tabu Waluwaluna (TTE)  Dios ã jáap naáwát tólih (CBV)  Quechua, Cajamarca (QVC)  Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZAD)  Tagbanwa, Calamian (TBK)  Anang Ambal Ang Dios – Bago Nga Katipan (CLU)  Mambilla NT (Cameroon) (MCU)  Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH)  Candoshi-Shapra (CBU)  Bíblia Sagrada en Canela (RAM)  Capanahua (KAQ)  Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito (COTNT)  TÖHET LĪPÖRE (Re-edited) Bible (BSI) (CANIBSI)  Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (CBC)  Asery Tamusi karetary (CAR03)  Kashibo-Kakataibo Biblia (CBRPB) Nukën ‘Ibu Diosan ain unikama ‘inan ain bana (CBR)  Kaxinawá Bíblia (BR) (CBSBR) Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBS)  Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGCNT)  ALLAH AKOT ATAKAM (LAIASC)  Bíblia Evangèlica Catalana (BEC) Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)  Cavineña (CAV)  Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV) Maayong Balita Biblia (MBBCEB99) Ang Pulong sa Dios (APSD) Ang Biblia, 2011 (ABCEB)  Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM)  AY ATAYI (LAICNS)  Marahay na Bareta Biblia (BPV)  Nan kalin Apo Dios (LBK)  Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (AGT)  Icamanal Toteco (NCHC)  Mazahua, Central (MAZDBL)  Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman (SML)  Kig Begu Pasad (SYB)  Tunebo, Central (TUF)  Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (CME)  Slovo na cestu (SNC) Český studijní překlad (CSP) Bible Kralická 1613 (BKR) Bible 21 (B21)  Diosa’ kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (CBI)  Dios Chani (CAO)  Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso (CHTW)  KETHOLESI KESAO N.T. (BSI) (NAG5BSI)  Chakma Bible (CBT)  चम्बयाली नौआ नियम (CDHNT)  SAOPOBÜ LAI (BSI) (CHANGBSI)  Chasu New Testament 1967 (CHSUNT67)  El Nuevo Testamento (CBKNT)  Chayahuita (Shahui) (CBT)  New Testament in Mixtec, Chayuco (MIHNT)  Buka Blahi Ka Cheke Holo (MRN)  नवां नियम छत्तीसगढ़ी (NNC)  Ishiwi Lyakwa Lesa 2015 (ILL15)  Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL) Buku Loyera Catholic Edition – Chichewa (BLY-DC) Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014 (BLPB2014) Buku Lopatulika (BLP-2018)  Zapoteco de Chichicapan (ZPV)  Digo Bible (DIG)  Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (LBV)  Bibiliya ya Chimakonde (CHIMAKONDE)  Dai Cangcim Kthai (DNT)  Syin Chin Bible (SCB2)  Tedim Bible (TDB)  WAKALATA WANO WALI (WWN82)  Chinantec, Lealao (CLE)  Chinantec, Palantla (CPA)  Biblia Ching’hwele (KWERE)  St. Mark’s Kloosh Yiem kopa nesika Saviour Jesus Christ 1912 (CHN1912)  Mazatec, Chiquihuitlán (MAQ)  Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949) Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002) Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD) Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBC) Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB) Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)  Bbaibele (TONGA96) Ibbaibele 1963 (IBBAIB63)  Tonga Bible 1986 (TONGAMW)  Ilagano lya Katali, Ilagano Linyale kwa Wanhu Weng’ha (CHIVIDUNDA)  Zapotec, Choapan (ZPC)  MUKANDA USANDU WA ZAMBI 1975 (CSA) Mukanda Wa Zambi 1970 (CHK1970)  Jiñi Tsiji’ bʌ Wen T’añ cha’añ Estudio (NTCH) Jiñi Tsiji’ bʌ Wen T’añ cha’añ Estudio (NTCH) Chol: I T’an Dios (CTUBI) Chol, Tila (CTUA) Chol de Tumbalá Bible (CTU77) Deuteroanónicos Chol (CHOLDC)  Bhiblia Yo Sawuleka (BEC2016)  Sinia’ Jlamtis 1994 (CRT97)  Ch’orti’: E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo (CAA)  ATHARKUTHROU NT (BSI) (CHOTBSI)  Chru (CNT15)  Chuave: Yai Guman Gunom Kam (CJV)  Chuj San Sebastian Bible (CSS) Chuj San Mateo Bible (CSM)  Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCU)  चुराही नवाँ नियम (CDJNT)  Chuukese Bible (CHK)  Chinsenga New Testament (GMN) Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko (GMN)  Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba’in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (ASGNT)  AI ATAKUM ZI ARARA (LAITXT)  Zapotec, Coatecas Altas (ZCA)  New Testament in Mixtec, Coatzospan (MIZC)  Cofán: Chiga Tevaen’jen (CON)  Kogi (KOGNT)  Diosichi Pila (COF)  Chinantec, Comaltepec (CCO)  Zoque Copainalá New Testament (ZCNT)  Triqui, Copala (TRC)  Naáyeri Nyuuca (CRN)  Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861 (CORS1861) 4 Evangiles en Corse (4EVCORS)  Kagi nemula (Word of God) (MTANT)  Totonac, Coyutla (TOC)  BIBLIA – traduson antigu in Krioulo (POVB)  Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (CUB)  Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI)  Culina Mádija (CULNT)  Ma Majawa Waya (CUVNT)  Y Septuagint, Genesis 1-10:2, 1866 (Evan Andrews) (YSEPT) Salmau 1-20 a detholiad o Ruth ac Eseia 1830-35 (Ioan Tegid) (TEGID) Detholiad o’r Salmau 1936 (Lewis Valentine) (SLV) Salmau Cân Newydd 2008 (Gwynn ap Gwilym) (SCN) Salmau Cân – Tŵr Dafydd 1875 (Gwilym Hiraethog) (SC1875) Salmau Cân – Y Psallwyr 1850 (Nicander) (SC1850) Salmau Dafydd Broffwyd 1603 (Edward Kyffin) (SC1603) Salmau Cân 1621 (Edmwnd Prys) (SC) Testament Newydd a’r Salmau 1567 (William Salesbury) (SBY1567) Epistolau Bugeiliol c.1564 (Esgob Richard Davies) (RDEB) Y Proffwydi Byrion 1881 (John Davies, Ietwen) (PBJD) Y Cyfammod Newydd – Y Pedair Efengyl 1818 (John Jones) (JJCN) Y Ffordd Newydd  – 4 Efengyl mewn Cymraeg Byw 1971 (FFN) Duw ar waith – Y Newyddion da yn ôl Marc 1990 (DAW) Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos) (CUG) Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o’r Hen Dest.) (CTB) Yr Oraclau Bywiol – Testament Newydd 1842 (John Williams) (CJW) Proffwydi ac Epistolau 1852-62 (John Owen) (CJO) Beibl William Morgan yn cynnwys yr Apocryffa – Argraffiad 1959 (BWMA) Testament Newydd a Salmau – Argraffiad 1955  gyda chroesgyfeiriadau (BWM1955C) Beibl William Morgan – Argraffiad 1955 (BWM) beibl.net 2015, 2021 (BNET) Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCNDA) Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)  Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле) (PASVIK)  Махьтвеест Пась‐Евангели 1-22, 1878 (KILDIN)  Махьтвеест Пась‐Евангели 23-28, 1878 (AKKALA)  Buku Nagasa Pojanji Nabou (KZF)  Fayam Midhab Yiesu Kiristoká He Hol Af Iđiny Kaanaká (DSH)  Godigo dwagi yai po buku (MPS)  Nop Ewakewa (DGZ)  Naaŋmen Nɔpaalaa Gane (DNTTP)  Naawuni Kundi Kasi (RLDB) Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima (DBWDB)  A SƐB-SÕW (DBDC)  Yak’usda Ooghuni (CRX)  Dakota Wowapi Wakan Kin (DAKOTANT)  HAIK-A ONGAM KAL (LAIUHN)  NAƆ ‑SË ‘SËËDHƐ (DNJGW)  Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament (DNJBL) Aaɓi Kwì (DHB)  Ootech oochu Takeh niya-Tinkles St. Mark 1886 (BEA1886R) Makr (BE86SY)  Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (DAA)  Ala Ane Wene Ket Mene Warogo Wo’ninapike Wene (LAIDNI)  Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ (ASO)  Danske Bibel 1871/1907 (DA1871) Bibelen på Hverdagsdansk (BDAN)  NEAJEEDA EESH BEA BUUNEESSEAN (DTGANT09) Bibliyeeda Ghaydit (BG15)  Vari Verenama (DWWNT)  Ooratha Caaquwaa (DWRNT) Ooratha Caaquwaa (DWRENT) Dawro New Testament (DWNT)  Yoak kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DEDNTPO) Deduamiti kibi 40 (DED)  mzwDBL (MZW)  WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR)  Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (ANV)  Desano (DES)  ସତିଅର୍‌ ବାଟ୍‌, ନୁଆ ନିୟମ୍‌, 2020 (NTSAA20)  Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker (TKW) Die Bibel (Schlachter 2000) (SCHL2000) Die Heilige Schrift (Schlachter 1951) (SCHL1951) Schlachter 2000 (SCH2000) Neue Genfer Übersetzung (NGU2011) NeÜ bibel.heute (NBH) luther.heute (LUTHEUTE) Hoffnung für alle (HFA) Albrecht NT und Psalmen (GANTP) Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) (ELBBK) Elberfelder 1871 (ELB71) Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB) Lutherbibel 1912 (DELUT)  Wangurri NT (WEE) Djesunwuŋ ŋuwakurru dhäwu Mäkkuŋ wukirriwuy Dhuwa-Dhaŋu’mi (DHGD-DNTPO)  ડાંગી નવા કરાર (DHNNT)  Lii Holo-Nori Ama Lamatua:Lii Pajaji Hiu dèngeLii Lolo dhu Uru Tèka (NFANTPO)  Dhimal NT (DHINT)  Etestamende Epe Moludhimba (DBNT)  Motingʼo Loko Manyien (MLM) MUMA MALER 2015 (DHO15)  चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम) (डि एच डि)  Dhuwaya (DWY)  Kasulatan to Diyus (MBD)  Le Nouveau Testament en langue Dida (NTLD13)  ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ Nyekuci (DID)  Zapotec, Guevea de Humboldt New Testament (ZPG)  Dii New Testament (DIINT)  DARA GADAIN N.T. with PSA and PRO (BSI) (DIMASBSI)  Lek Jot  de Jecu Kritho 1940 (LEKJOT) Diɛt ke Dabid 1956 (DIƐT)  Wel puat̤ ci Mak ke gor 1916 (CIEC1916) Uet-Apuaté Etong Luka 1905 (CIEC1905)  Lëk yam (DIK)  Diospa Simin Qelqa (QUECUZ) Diospa Simin Qelqa (QC88)  New Testament in Mixtec, Diuxi-tilantongo (XTD)  ކިތާބުލް މުޤައްދަސާ (ކމ)  Djambarrpuyŋu New Testamen (DNT)  Djinang (DJI)  Buki Tabu Lowaenei 1919 (DOBOT) Loina Tabu Auwauna NT (DOB)  डोगरी नवां नियम (DOG)  Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai (KQC)  डोटेली नयाँ करार (DTYNT)  Nouveau Testament Doyayo (NTD)  Kuna, Border (KVN)  Inaamakan a Baheta na Dios (DUONT)  Alkitab Duri (MVPAD)  Lagano Iphya (CHIDUR)  LAYIDUKURA (JULNT94) Jula NT of Côte d’Ivoire (DYU) ALA KA KUMA (AKKDC08)  Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RAD2015)  Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi (WSTMV) Havai Niu Testamen (HNT)  Kewa, East: Gotena epe agale (KJS)  Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP)  Mosoq Testamento (QVE) Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq (QEAÑT)  Angkentye Mwerre (AER)  Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag) (EBK)  Otomi, Eastern Highland (OTM)  Yãhã Naambiyãrfãn Saba (XRB)  East Lisu New Testament (CMELNT)  IWE ỌNỊNỊ (EBTP)  Ebrié New Testament 1996 (ENT96)  Edolo Bible (ETR)  Pühakiri kaasaegses eesti keeles™ (PKEK) Eesti Piibel (EEP)  Edisana ñwed Abasi Ibom (ENA)  Efutop LP New Testament Portions (OFU)  Ohwihwim Olehe (EGONT74)  Ejagham New Testament (ETUNT)  Ekajuk New Testament (EKANT)  IJA KA TOGIJAWITA MANA (EKG)  EBIBILIA ENCHENU (EKGE) EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE (EKGE) EBIBILIA  ENCHENU (EKEGUSIIBBLE)  Alege LP NT Portions (ALF)  Mawu a Mulluku (MW2019)  Porciones del Nuevo Testamento (CTO)  Emberá Chamí (CMI)  Tachi Ak’õre Pedea (TDC)  ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB) ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)  Ututi, Jona 1973 (Enga) (ENQSAU73)  Young’s Literal Translation 1898 (YLT98) World Messianic Bible British Edition (WMBBE) World Messianic Bible (WMB) World English Bible, American English Edition, without Strong’s Numbers (WEBUS) World English Bible British Edition (WEBBE) Wycliffe’s Bible with Modern Spelling (WBMS) The Scriptures 2009 (TS2009) The Passion Translation (TPT) The Orthodox Jewish Bible (TOJB2011) Tree of Life Version (TLV) Isaiah 1830, 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) (TEG) Revised Version with Apocrypha 1885, 1895 (RV1895) Revised Version 1885 (RV1885) Revised Standard Version (RSV-CI) Revised Standard Version (RSV) Radiate New Testament (RAD) Plain English Version (PEV) New Revised Standard Version Catholic Interconfessional (NRSV-CI) New Revised Standard Version (NRSV) New Messianic Version Bible (NMV) New Living Translation (NLT) New King James Version (NKJV) New International Version (Anglicised) (NIVUK) New International Version (NIV) New International Reader’s Version (NIRV) New English Translation (NET) New Century Version (NCV) New American Standard Bible – NASB (NASB2020) New American Standard Bible – NASB 1995 (NASB1995) New American Bible, revised edition (NABRE) The Message (MSG) Scottish Metrical Paraphrases 1781 (MP1781) Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) (MP1650) Modern English Version (MEV) Legacy Standard Bible (LSB) Lexham English Bible (LEB) King James Version, American Edition (KJVAE) King James Version with Apocrypha, American Edition (KJVAAE) King James Version (KJV) Jubilee Bible (JUB) International Children’s Bible (ICB) Holman Christian Standard Bible (HCSB) St Paul from the Trenches 1916 (GWC) GOD’S WORD (GW) Geneva Bible (GNV) Good News Translation (US Version) (GNTD) Good News Translation (GNT) Good News Bible (Anglicised) 1994 (GNBUK) Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) (GNBDK) Good News Bible (Anglicised) (GNBDC) Free Bible Version (FBV) English Standard Version 2016 (ESV) Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV) EasyEnglish Bible 2018 (EASY) Douay-Rheims Challoner Revision 1752 (DRC1752) Darby’s Translation 1890 (DARBY) Christian Standard Bible (CSB) Catholic Public Domain Version (CPDV) Complete Jewish Bible (CJB) Contemporary English Version (Anglicised) 2012 (CEVUK) Contemporary English Version Interconfessional Edition (CEVDCI) Contemporary English Version (CEV) Common English Bible (CEB) English: Berean Study Bible (BSB) The Books of the Bible NT (BOOKS) American Standard Version (ASV) Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Amplified Bible (AMP)  Enhlit Bible (ENHL)  Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento (LEGN) Biblia Enxet (ENXBI)  Epéna New Testament (SJANT) Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema (SJAB)  Godoni vuʼa maiuʼina (MCQ)  Eyacuiñajjija Esohui (ESE) Ese Ejja New Testament (ESE)  Kɔŋu kə Uhumbɔkənə (ESHIMBI)  Versión Biblia Libre (VBL) El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre (VBL) Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional (TLAI) Traducción en Lenguaje Actual (TLA) Biblia Reina Valera 1995 (RVR95) Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960) Biblia Reina Valera 1909 (RVR09) Reina-Valera Antigua (RVES) Reina Valera Contemporánea (RVC) Reina Valera Actualizada (RVA2015) La Biblia: La Palabra de Dios para todos (PDT) Palabla de Dios para ti (PDDPT) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada (NVIS) Nueva Versión Internacional – Español (NVI) Nueva Traducción Viviente (NTV) Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia de las Américas (NBLA) La Biblia de las Américas (LBLA) Biblia del Jubileo (JBS) Dios habla Hoy Estándar (DHHS94) Dios Habla Hoy DK (DHHDK) Biblia Dios Habla Hoy (DHH94PC) Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I) La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH) La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana) (BHTI) Biblia del Oso 1573 (BDO1573)  Reina Valera 2020 (RV2020) Nueva Versión Internacional – Castellano (NVI) Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española (DHHED) Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE) La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española) (BTI) La Palabra (versión española) (BLP) Biblia del Oso 1573 (BDO1573) La Biblia de las Américas (LBLA) Reina-Valera Antigua (RVES) Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960) Biblia Reina Valera 1995 (RVR95)  La Sankta Biblio 1926 (Esperanto Londona Biblio) (ESP)  Otomi (OTS)  ɛWee ne ìTsɛm iHywas (ETXNT)  Intas Etipup (VAO63)  Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EABD) Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EAB) Navarro-Labourdin Basque (BHNT)  Binga Ewamei Isu Keriso Da Jawo Da (NOU)  MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012 (NTE12)  BAYỊBURU Ẹzaa (EZAA)  Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me 1913 (EWERV) EƲEGBE BIBLIA (EB14) Agbenya La (AL)  Got Weng Abem (FAINT) Got weng abem: Alokso abino kalin (FAI)  Ko te Tohi Tapu i te fakauvea (WB2011)  Zanniat Bible (RZB) Dân Thar NT (BSI) (MOLSBSI) Khualsim Bible (KHBF) Falam Common Language Bible (FCL)  Fanamaket (BJP)  BAEBOR (MFANBRPC) BAEBOR (MFANBRP)  Farefare, Ninkaré (GURDBL) ZE’ELEGO PAALEGA (GBTP)  Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA)  Fataleka, Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR)  Iṅǵīl Yesū El-Messīhnilin, Markosin Fāyisīn Nagittā 1885 (FIA1885)  Ang Biblia (TLAB) Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05) Magandang Balita Biblia (MBBTAG12) Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05) Ang Salita ng Dios (ASND) Ang Biblia, 2001 (ABTAG01) Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)  UPANGANO UPYA (FNT1988)  Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (PPO)  MAWUXÓWÉMA (FONDC) MAWUXÓWÉMA (FON13)  Surat Ralan na’a Vaidida (FRD)  Mono Agowe (FOR)  Traduction Française de Modèle (TFM) Évangile de Saint Matthieu 1855 (de Sacy) (SACY) Bible Segond 21 (S21) Parole de Vie 2017 (PDV2017) Ostervald (OST) Nouvelle Segond révisée (NVS78P) Nouvelle Français courant (NFC) Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79) Nouvelle Bible Segond (NBS) La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG) Bible Darby en français (FRDBY) Martin 1744 (FMAR) Bible en français courant (BFC) La Bible expliquée (BEX2004) La Bible du Semeur 2015 (BDS) Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)  Zoque, Francisco León (ZOS)  Fulfulde DC Bible (FBDC) Fulfulde Bible (FB)  Fulfulde Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso (FBFNT)  Alkawal Kesal (FUQ)  Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM) Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso (FBF)  Fulfulde,  Niger West (FUH)  Fulfulde, Nigeria (FUV)  اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ (FUV)  Galaatiya (GAL) Bible Fulfulde Bénin, New Testament (BFB)  Kifuliiru (FLR)  Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860 (FUR1860)  Tosi Tapu (FB2000)  Niu Testamen (ANT)  PYAM NT Portions (PYM : GAM)  BÍBLIA (FB) Jóhannesar Evangelium 1908 (FAO1908) Evangelium Sankta Matthæus aa Førisk 1823 (FAO1823)  ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ (NEGAB) Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱ (GBV96)  Ino sapiti Dios: bawuwa tulag (GDGNT)  गददी (GBKNT)  Psalma Dhaibhí 1836 (PSA1836) Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire) (POL) An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) (OC1970) An tSaltair 1965 (Ó Cuinn) (OC1965) An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) (BEDELL) Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) (ATN1951) Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara) (ASN1943) An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 (ABN2012) An Bíobla Naofa 1981 (ABN)  Psalma Ḋaiḃí 1836 (PSA1836G)  Yn Apocrypha (Broderick) 1979 (YNAPBR) Yn Apocrypha 1772 (YNAP) Lioar ny Psalmyn 1765 (Pointed) (PS1765) Psalmyn Ghavid 1761 (Metrical) (PS1761) Noo Mian 1748 (NMIAN) Noo Ean 1936 (NEAN) Yn Conaant Noa 1810 (CON1810) Yn Vible Casherick 1819 (BIB1819)  O LE TUSI PAIA (SOV) Samoan Contemporary New Testament (SCNT) O LE TUSI PA’IA – Ekalesia Katoliko Roma (RSCB)  Sailm Dhaibhidh 1992 (ath-sgrùdaichte le litreachadh ùr) (SD1992) Sailm Dhaibhidh 1826 (le litreachadh ùr 2000) (SD1826) Sailm Dhaibhidh 1694 (Seanadh Earra-ghàidheal) (SD1694) Apocripha (MacGriogair) 1860 (MACGAP) Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875 (MACETN) Laoidhean o na Sgriobtaran Naomha 1987 (LSN1987) Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986 (GLD) An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 (ATN2017) Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992 (ABIG) Am Bìoball Gàidhlig 1992 (ABG1992)  Biblia SEPT (ABGS)  O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU (LAIGBI)  ALI NIITIN (BSI) (GALOBSI)  ગામીત નોવો કરાર (GBLNT)  Gamo Geesha Maxxafa New Testamen (GGMNT)  PATHIEN LEKHABU THIENGTHO (BSI) (GANGBSI)  Akeu (Gaolkheel) (AEU)  God Vonana Vovokaravina (PWGB)  ગરાસિયા નવો કરાર (GASNT)  गढवली नयो नियम (GHMNT)  Garo New Testament (GLNT)  Garrwa Mini Bible (WRKPO)  ସତ୍‌ ଗାଲି, ଯୀଶୁ ମାପ୍‌ରୁନେ ତ୍ମି ନିଅମ୍ (NTDAA20)  Alkawali Woiwoyi (GAW)  Kɛ́lɛ Niinaí (KNNT)  Ádá ká Mbájá (GBA)  Na Rongorongo Uto nina Jesus Christ (NLG)  घले नयाँ करार (सर् कबुल)  Ghari (GRI)  Ghayavi (Mak) (BMK)  Ghomala New Testament (GNT02)  Nouveau Testament en Guidar (GDRNT85)  IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI (OGKBIBLE) Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ (GKY) Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN) Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN)  GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (ACD)  Anut nukan Ämän Eposek (BBR)  Kilagane Kisha (Kenya) (NYF)  Bhibhiliya Nya Guage (BGG2014) Bhibhiliya Nya Guage (BGE2014)  GOD – u2 (GOD)  Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002 (LLKWW) I CILAGANE CIPYA 1991 (GOG91)  Godope Awananapa Gilala (GBOTP)  WƆŊ FƐ̀Ì EBÒ SÌÀŊ DAYÀA (WFESD)  Golin: God ka main buku (GVF)  EBƆRƐ BE KAWƆL (GJNB)  Ooratha Caaquwa Goofatho (GOFRNT) Gofa New Testament (GOFNT) ኦራ ጫቁዋ ጎፋ (GOFENT)  Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (GQR)  KITABI HABARI MOPIOHE (LAIGOR)  Gourmanchéma Bible (GUX03) U TIENU MAAMA TILI 2013 (BGP)  गवली उनाई नियम (GOKNT)  Nyesoaa Kuo Win Jajle (NKWJ)  Guahibo (GUH)  Tupàn zeꞌeg (GUB)  Guambiano (GUM)  Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015 (ÑÑP2015) Tûpâ Ñandeyára 1913 (GRN1913) Ñandejára Ñe’ẽ (GPC2006) Ñandejara Ñe’ẽ ✟ (GDC2006) Ñandeyara Ñe’ẽ (BNP76)  Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUI) Biblia Guarani, Tumpa Iñee (GUABD)  Guaraní Pe (Western): Simba (GWN) Biblia (GNWPB)  Tũpa Ñehengagüer (GYR) Tüpä Ñe’ëngagwer (GYOB0253) Tüpä Ñe’ëngagwer (GYOB)  Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUO)  Gude: Kura Aləkawalə ŋga Əntaŋfə (GDE)  L’ Sâint Évàngile Siévant Sâint Makyu 1863 (Georges Métivier) (GUE1863)  El Nuevo Testamento (NGUNT) In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo (NGUNT)  Guhu-Samane: Poro tongo usaqe (GHS)  Lévanjil Jan (GCR07)  WAADAA LAMMATAA (WLNT) Kitaaba Woyyuu (KITWOY) Kakuu Haaraaka (KAKHAA) Guji Oromo New Testament 2007 (GAXNT) KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU (BOR) KITAABA WAAQA (BOR) Waadaa Haarawa (ARSIDNT)  Nouveau Testament en Gulay 2004 (GUL04)  De Nyew Testament (GUL)  Gumatj Shorter Bible (GNNNTOTPO)  BIBLU WIWE LỌ 1923 (BWL23)  Lugungu Bible (RUB)  Gurindji (GUE)  परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर (GCMB)  Al Kuruŋyen Mere Igiŋ (DAH)  ENdagaano eMpyaka omu Lugwere (GWR)  Gwich’in (GWI)  KEESAMMI KITAABA (KEESKITA)  Hadrami Arabic Translation (HAT)  Lai (Hakha) Common Language Bible 2006 (HCL06) Laibaibal Thiang (BSI) (HAKABSI)  HAK-NGÎ SṲN-KÎN – Hien-thoi Thòi-vân Hak-ngî Yi̍t-pún – Sîn-Khiu Yok Chhiòn Sû (Lò-mâ-sṳ pán); (THV12RDB)  U Bulunagana U Niga (HLA 2020)  Naawun yatogiri, Piiligu gbaŋŋu Selections (HAG)  Godna Hundi (WOS)  Hano Niu Testamen (HNB)  MÖNÖ KÖMÖ (TMD)  हरियाणवी (BGCNT)  ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA (HAD)  Sabon Rai Don Kowa 2020 (SRK) أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا (HAUAS) Littafi Mai Tsarki (HAU)  A LEO KOKONA NOI GOD A LEO HARIKIANA KARAGWA (HWT)  Hawaii Pidgin Bible (HPB)  Ka Baibala Hemolele (KBH)  Ebibulia 2001 (RHAY01)  Hdi: Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED)  Kitham Gina Giyaŋ 1966 (HBN)  Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEG)  Ombeipera (HRR-UNI)  Tsome (CHD)  Nahuatl, Highland Puebla (AZZ)  Hindi Holy Bible (HHBR)  Nawa Haup (FRHNT)  Buka Helaga (Hiri Motu) 1993 (HMOTU93)  Hixkaryána Novo Testamento (HIX)  Pathien Lekhabu Inthieng (BSI) (HMOVBSI) Pathien Lekhabu Inthieng (BSI) (HMARCLBSI)  Vajtswv Txojlus 2000 (MWW2000) Vajtswv Txojlus – lus Hmoob Dawb – txhais tshiab xyoo 2004 (HMOWSV)  Vaajtswv Txujlug 2000 (HNJ2000) Vaajtswv Txujlug – lug Moob Ntsuab  – txhais tshab xyoo 2004 (HMOBSV)  परमेश्‍वर उन खरा वचन, व्‍हाशोद नियम (NTHAA20)  Hopi (HOP)  Hote (HOT)  PATHIAN LEKHABU IRTHIANG C.L. Bible (BSI) (HRACLBSI)  Sech Hadròih (HREB)  Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) Knjiga O Kristu (KOK) Biblija kralja Jakova (BKJ)  Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB)  Tayta Diospa Wilakuynin (QVHB)  New Testament with Old Testament portions (HUBDBL)  Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari (VAR)  New Testament in Huastec Aquiche (HUSNT) New Testament in Huastec San Luis Potosi (HUS)  New Testament in Mazatec, Huautla (MAUDBL)  Teyta Diospa Willakïnin (QWHB) Quechua Ancash New Testament (QUEAN)  Biblia en Quechua del norte de Conchucos (QXN)  Tepehua, Huehuetla (TEE)  Kakaɨyari Niukieya (HCH)  Baibolo Mbuga Huli (HULIDC) Baibolo Mbuga Huli (HUI)  Allah Wene Fano Wene Hupla Inane (INOHAP)  Mbyeny Jok Nom di ho Hyam Ham ma̱ (HYAMNT)  Iaai Bible 1901 (New Caledonia) (IAAI)  Iamalele (YML)  Iatmul: God Waa Nyaangɨt (IAN)  Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (DMP)  Bup Kudus (BK)  Ibatan (IVB)  Ñwed Abasi Ke Ikọ Ibibio Ayo Mfịn (NAAM)  Amashiwi Aba Lesa (AAL59)  Ubáyíbu kú Idɔma (IFBCL)  Iduna (VIV)  Ifè: Ìwé-Ɔ̀ɖáyé Ìmↄl̀ɛ̀-Ìk̀ã́ã̀nyì (NGL)  O̩TAKADA O̩LA O̩JO̩ 1970 (IGL70)  Bible Nso (IGBOB) Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a (BIU)  IBAYỊBỤỤ NYA OHE OLUHYE (IBNO)  Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ – Azụụn Ọhụn rịn’a (IKKNT) Ika (IKKBI)  Isezerano Risha 1967 (RUN1967) Bibiliya mu Kirundi coroshe (BKC)  Eriiraghano Eriihë (NTK)  Huave (HUVSM)  Tẹsitamenti Ikne n’Ọnu Ikwere (IKWNT)  BAYỊBURU Ikwo (IKWO)  Izwi lya Leza (ILL)  Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI)  Ti Biblia (1973) (TB1973) Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia (RIPV)  Mazu Otchena a Mulungu (ILOLO)  Maayong Balita nga Biblia (2012) (MBBHIL12) Ang Pulong Sang Dios (HLGN) Ang Biblia (1982) (ABHIL82)  Imbongu (IMO)  I Baha’o Kasuratan (ABX)  Inga (INB)  Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke (INO)  ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒳᐃᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑌᔅᑎᒥᓐᑦ (JBCNT) Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach Testament (CRJRNT)  Godim Ukauhiit (SPERRY) Atuutit Qin’ngautillu (AQ)  Iñupiatun Mumiksat Uqalugiksuat (INUPIAQ)  Iñupiatun (NW Alaska) (ESK)  Ipili Nutestamene (IPI)  Biblía Axweesantá Hhohho’ ar Mungú 2004 (IRQW) Ya/abtór hho’ 1977 (IQWNT)  IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele (BEN)  IsiNdebele 2012 Translation (SND12)  IBHAYIBHILE (XHO96) IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75) Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard) (XHO1902A)  IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59) IsiZulu 2020 (ZUL20)  The New Testament in Islander Creole (NTIC)  Biblían (1981) (BIBLIAN81) Biblían (2007) (BIBLIAN07)  Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus (ISDNT)  New Testament in Mixe, Isthmus (MIR)  Zapotec, Isthmus (ZAI)  El Nuevo Testamento (NHXTNT) El Nuevo Testamento (NHXMNT)  Isu New Testament (ISU)  Versione Diodati Riveduta (RDV24) Nuova Riveduta 1994 (NR94) Nuova Riveduta 2006 (NR06) La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2) (IRB20) Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00P) Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D) Diodati Bibbia 1885 (DB1885)  Ivatan (VTSP)  Iwal (KBM)  Xo̱jo̱n eén Néná (MAIX)  Ixil, San Juan Cotzal (IXLSJC) Ixil Nebaj (IXLN) VIKAʼV IYOL QUBʼAAL TIUXH quyolbʼalxhtuʼ (IXLC)  Lyo (NCA)  Izere New Testament (IZRNT)  BAYỊBURU Izii (IZII)  Éhe̱n Nti̱a̱ná (MAJ)  Deoso-ka Yama Hani (JAANT)  Di Jamiekan Nyuu Testiment (JNT)  Mixtec, Jamiltepec (MXT)  Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JRA2016) Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014 (JBSV14)  Jarawara: Teoso Ka Yama Hani (JAAR)  Azelle New Testament Portions (JER)  Jibu (JIB)  Jinghpaw Hanson Version Bible (JHVT3) Jinghpaw Common Language Bible 2009 (JCLB)  INDAGANO INYA:YA (KIJ1960)  Jju (KAJ)  Jola-Kasa (CSKDBL)  Linjil i Yesu Krista Suñu Borom bi 1907 (GWG)  Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEK)  ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍‌, ରଙ୍‌ ଅନଗଡନ୍‌ (NTJAA20)  Quiché Bible (QUICH1) K’iche’ (QUCT) K’iche’ (New Orthography) (QUCN)  Kaansa NT (Ghana) (GNA)  Maketuru le Lubba ke tar kabba (KSPDBL) Dɔnɔn kə̂ Siki: Tar kə̂ aw arə təbbə (KABBADKS)  New Testament (KABI)  Eriragano Erihya (KABWA)  Kadiwéu New Testament (KBC)  Kafa Linguistics Project (KBRC)  Kagayanen (CGC)  Dilagano Disha ku Wanhu wose (DDKWW)  O Novo Testamento na língua Kaingáng (KGP)  Kaiwá (KGK)  Kakabai (KQF)  Kaqchiquel Bible (KQC) Re C’ac’a Testamento pa Kach’abal (CAKY) Kaqchikel, Santo Domingo (Xenacoj) (CAKX) Kaqchikel, Western Solola (CAKWS) Kakchikel, Southern (CAKSS) Kaqchikel, Santa Maria de Jesus (CAKSMJ) Kaqchikel, Eastern (CAKE) Kaqchikel, Central Guatemala (CAKC) GT:cak:Kaqchikel (CAK)  Kako (KKJ)  Kakwa New Testament 1977 (KNT77)  Minar Poelayzimayl (MWPBIBLEPO)  FỊAFỊA BAỊBỤLỤ (KBTP)  Kitab Injil (KQE-E) New Testament (KI)  Kalam, Minimib (KMHM) Kalam (KMH)  BHAIBHILI Yakayengemala (KBTP)  Bukuit Ne Tilil (KAPR) BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon (KALDC) BUKUIT NE TILIL (BUKUIT)  Sa Ugud Apudyus (KML)  Kaluli (BCO)  Kamano (KBQ)  Kamasau (KMS)  Mbivilia (MBIVLIA) MBIVILIA ŨVOO MŨSEO (KAMBA) YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI (KAMBA)  Na Huratu Matua (KAM)  Kamula (XLAPB)  Kanasi (SOQ)  Nupela Testamen long tokples Kandas (KQW)  Kandawo Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM)  काँगड़ी (XNR)  Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat) (MOH1880) Ne Saint John 1804 (MOH1804) Ne Saint Mark 1774 (MOH1774) Portions de la Bible en Mohawk (MHK)  Buk Baibel long tokples Kaninuwa (WAT)  Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea (KMU)  Kalin Diyos (KD)  KNTP (KNTP)  Baebel Kapingamarangi (KPG) Beebaa Dabu (KPG)  A Turoxoian Fa’ui Sina Piran (TFSP) Kara (LEU)  Karajá Novo Testamento (KPJ)  Sal in a foyu ke nzak karaŋ (SIAFNK)  BAIBEL KANGTHIR (BSI) (KARBIBSI)  Féké Testament 1947 (KBN1947)  Karif (CAB)  Karkar-Yuri (YUJ)  Hilim ha hiti Pútuun pa (KRX)  xsm Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSMDBL)  Kasua (KHS)  TIMIꞌDI TUMMA MA ꞌBÏTÏNGNGÖ NJA RAWUS NJA YÜNAN (KATCHA)  ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤜꤢꤨ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUNTGEN) Kayah, Western (Latin) (KYULNT)  Kayabí (KYZ)  Kayapó (TXU)  केवट नया  कारार (KYVNT)  Keapara, Kalo (KHZ)  Kein (BMH)  Q’eqchi Bible (QQC) Q’eqchi Bible (QQC) Li Santil hu (KEK)  Keliko (KBO)  Kenga (KYQ)  Kenyang (KEN)  JAA TƏMARWAŊ (KERNT05)  Iesu Keriso imo pai-dubi naiba kitouti dubu nou pai mea 1941 (KXW1941)  An Sowter 1997 (ASK) An Bibel Kernewek 2020 (ABK)  Allah Upu: Allahdi Pumun Taru pe, Ukupu Taru pe, Pediramseu Upu (KNTOT)  The Keyagana NT and 25 OT books (KYG2013)  साःरो बाचा (NKHAM)  KA BAIBL (KHB) Khasi CL Bible (BSI) (KHACLBSI)  ASIO THSAMLAI C.L. Bible (BSI) (KHIABSI)  Khoekhoegowab 2020 (KKG20) Khoekhoegowab Elobmîs 2020 (KKG20)  Khumi Common Language Bible (KCL02)  Mak – Kiañiŋ Balaŋ (KBNT)  Musamu Wamubwete 2013 (MW2013)  Dios Rimashca Shimicunami (QCHI04) Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)  Diospaj Shimi (QUII)  Dios Rimashcata Quillcashcami (QCA10)  Lufingano Lupya (HENT2004)  Omulago Muhya 1946 (Kikahindurwa mu Kikerewe) (KED1946)  Le Nouveau Testament en Kikwango 1950 (NTK50)  Buki Pilabumaboma (PNGKIR)  Wa tii vwalla ge jin̰al (KIAGRB) Fare Ge Ndwara (FGN2013)  O Mikanda Ikola (KMB80)  NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION (KIMERUBIBLE) NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE (KIMERUBIBLE)  Kimré (KQPNT)  Ang bag-o nga kasugtanan (KRJNT)  Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose (KUTU)  ɄTesitamenti ʉMpya mu nzovele jya Kɨkɨnga (ZGA) UTESITAMENTI UMPYA (KINGA)  LYAGO NIPIA MPOLA NANZIIZA KU ANTU TŨLŨ Kuntambo ya Kĩnilyamba 2009 (KNT09)  Kinyarwanda Bibiliya Ntagatifu (KBNT) Bibiliya Yera (BYSB) Bibiliya Ijambo ry’imana D (BIRD) Bibiliya Ijambo ry’imana (BIR)  Fhe Bakɨmen Kaman Kameŋ (KIRNT)  Te B’aib’ara (KNVB)  Kịrịkẹnị Baịbụl (OBTP)  Kirimi New Testament (RNT) Kirimi Interconfessional Bible (RIMRC)  Kisan Bible (XIS)  Kisar (KJE)  Kishambala New Testament 2005 (KISHNT05)  Yāu̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍a̍ (YM)  BII BILA (BKG)  Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU) New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921 (SWZZB1921) Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia (SUV) Swahili Revised Union Version (SRUVDC) Swahili Revised Union Version (SRUV) Swahili Roehl Bible 1937 (SRB37) BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA (SCLDC10) BIBLIA KISWAHILI (RSUVDC) Neno: Maandiko Matakatifu (NMM) Neno: Bibilia Takatifu (NEN) Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza (BHNTLK) Biblia Habari Njema (BHND) Biblia Habari Njema (BHN)  BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002 (SWC02)  Bwaki Kifwiyang (TULA)  Kivunjo New Testament 1999 (KIVNT99)  Nkanda Wu Moyo, Nguizani yimona ayi minkunga (YOM)  Nyesoa‑a̍ Win (NYSWN)  Kobon (KPW)  Kodaku (KSZ)  ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್ (ಕೊಡವ)  Sră Goh 2018 (KPM2018)  Kok Borok (Re-edited) Bible (BSI) (KOKBSI)  Kombio, Yanimoi (XBIY) Kambio, Wampukuamp (XBIW)  Ɔngana á Kɛ̌kɛ (KMW)  LEKHARABU INTHENG (BSI) (KOMRBSI)  Godiha̱ Ta̱ Bolofei̱ (KXW2014)  ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ, ପୁନି ନିୟମ୍‌ (NTKOO20) Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు (KFC)  Novo Korar NT (BSI) (KONKABSI)  Uwumbɔr aagbaŋ (XONB) UWONBƆR A GBƆNPƆŊ LIKƆƆNL (KUGL)  Ŋmiŋ Nʋahaaliŋ Gbaniŋ Kɔmiŋ (KMA)  Yataa ‘a Dɔbɛnɛ Nama (KONONT)  ÜJAO LAITEP (BSI) (KONYBSI)  Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n (OZMBAD) Kálar Nzyɛ̌m : Ejwán é Sáá (OZM)  Kille Caaqo (KILLEC)  God da geka seka (KPRNT) Korafe-Yegha (KPR)  Koreguaje (COE)  I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR)  Korwa Bible (KFP)  aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai (KZE)  Kosraean Bible (KOS)  Mark añgw’a téndé 1938 (KOQ1938) Kota Kiwoyeti (koq) NT Portions (KOQ)  Hapari Zooshapweya (EKO)  Kouya (KYF)  ପୁନାଦ୍ ଆର୍ର୍, ପୁନାଦ୍‍ ନିୟମ୍‍ (NTKAA20)  Bible (KWB) Yálá laawoo hɛɓɛ (BKPG) Yálá laawoo hɛɓɛ (dc) (BKPDCG)  Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai (KWB)  Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF) 1998 Haïtienne (HAT98)  Krio Fɔs Oli Baybul (KRIO13)  Kriol Baibul (ROP)  ផាប់ គ្រែដៃ (ផគដ)  SISIPAC AC ɊELIA (KGF)  គម្ពីរ៍សញ្ញាត្មាយភាសាកួយ (KNT)  Godumu Kuku (GVNNTOTPO)  Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILKDC13) Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILK13)  Yesus kamo wakai (KUE)  सोरियाली नय्या नियम (SORNT)  Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUKNT) Kuna, San Blas (CUK)  Bhukhu la Kuyamba (CHIKUYA)  Mbumbukiam-qa Manqat Mbomambaqape (KVG)  Kunimaipa: Baiñetinavoz Tep Tokatit (KUP)  God Nuye Kunwok 2018 (GUP2018)  Kuo (XUO)  Bais ula mumuru aime iesu (KTO)  Tuhan pung Kata-kata (MKNNTPO)  నొవ్వి ప్రమానుమ్ (KEY)  ALLALA KUMƐ (KCLB)  IBHIBHURIA ËNHOREERU (KURBIBLE) IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO (KURBIBLE) Endagano Ehea 1995 (EE95)  Methelokên Hezretê Silêman 1947 (MKRPRO) Kurmanji Încîl (KURNT) Peymana Nû (Încîl) (KMRNTL) Пәймана Ну (Инщил) (KMRNTC)  Kurti Portions (KTM)  സാമി സേദി (സാമി സേദി)  சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா (KFI)  पुना गच्छरना NT (BSI) (KURUXBSI)  Kusaal (KUS)  Kutsingken Ira Rimam ti Saen Kyag (KUBNT)  Bibilia, Buk na Ŋun nagon koti luŋu a (BBE)  Kwaio (KWD)  Kwak’wala 4 Gospels Acts,  and Selections 1897 (KWAK)  Nənɨmwi Nari Me (TNK)  Kwanga (KWJ)  Kwara’ae (KWF)  Kwoma (KMO)  Shìng-King 1915 (Kwóng-Tung Wâ) (CAN)  Anatunya Buku Baepole Ole Testamene Pii Lapo dee Nuu Tesamene (KYC)  Label (LBB)  Porciones Lacandon-Naha (PLACNAHA) A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LAC)  Zapotec, Lachixío (ZPL)  Lahu Bible Edited (LHBE)  Lahu Shi (LHINT)  Mbede Lə Luba Kone Gə Sigi (LAP) Testament ke Siki 1960 (Kabba Laka) (KL1960)  Lakota Portions (LKTNT20)  Chipangano Chabwangu (LALANT)  Júu² ‘mɨɨn³² ‘e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNL)  Metrical Psalms in Braid Scots 1928 (T.T. Alexander) (SCOMP) New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith) (SCO1904)  Mushuq Testamento (QUFNT)  Ulufingo Ulupya (LMBNT2016)  Kawvun mə Mbrew kə Nyeme (KMN)  REN PAURIINA (BSI) (LAMKBSI)  PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK (LAILJP)  BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO (LANGO)  Laru (LARU)  Lacid Common Language Bible (LCL)  Svātī Roksti Jaunais Īstōdejums 1937 (Aloizijs Broks) (LGT)  Vulgata latina (VULG)  Ecorit Aŋejuk 2003 (EA2003)  1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65) New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals (NLBDC) New Latvian Gospels (NLB-POR) New Latvian Inter-confessional Bible (NLB) LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965) Latviešu Jaunā Derība (LJD) Glika Bībele 8. izdevums (LG8)  Lau New Testament (LLU)  Lautu New Testament (LNT1)  Lazuri Luka (LZZ)  Lango New Testament (LA79)  Koe Tohi Tabu Katoa (TWB) KO E TOHITAPU KATOA (TMB) Ko e Fuakava Fo’ou (Ko e TAULUA) (TCNT)  Kaili, Ledo (TLEDOV)  Nouveau Testament en Kilega (NTKI57)  Niu Testament 1956 (Manus, PNG) (LLENT)  Katɔti Ɔku Kedee (LEF)  Caekäcai Kangthae (Lemi) (CEKNT)  Baibo Busansulushi Bwa Libuku Ili (BBBLI)  Lologena Wo Kienane Yesu Kristo (LWW)  Lhaovo Common Language Bible (LHCL)  Soera Ni’amoni’ö (NIA)  Masanbo Naga (Re-Edited) Bible (BSI) (LIANBSI)  Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas (LTZB) K. Burbulio vertimas (LTB) A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų (LBD-KAN) A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis (LBD-EKU) Biblija arba Šventasis Raštas (LBD) Biblija arba Šventasis Raštas (LBD)  AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK)  Komba (KPF)  ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ (LIFNT)  Limbu (LIF)  Limbum New Testament (LNT)  Kalinga, Limos (KMK)  Mokanda na Bomoi (MNB)  Lisu Revised Bible (LRB)  Lobala (LOQNT)  परमेश्वर को सच्चो वचन , नयो नियम, (NTLII20)  Tandu tani adea ngoro ta tišile Marako tini. Tandu tani adea ngoro ta tišile Matayo tini. (LOG) BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG)  Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958 (NTKE58)  DEƲE NIINƐI (DN1971)  Nlakano Nahihano ni Masalmo 1930 (NGL1930)  Bokanda Bona Yakomba Bon’ototo (BBY62)  Lote (UVL)  Tarahumara, Western (TAC)  Bibele ye Kenile (Catholic Edition) (LOZI09)  Luang (LEX)  KILOMBENO KIHYA KIA NFUMWETU YESU KIDISITU (NTLK52)  Lubuagan Kalinga (HUA)  Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n’Empya (LUG68) Luganda DC Bible 2003 (LBWD03) EKITABO EKITUKUVU, BAIBULI (LBR) Luganda Bible 2003 (LB03) Endagaano Enkadde n’Endagaano Empya (EEEE) BIBULIYA ENTUKUVU (BIBU1)  E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA (LB66)  KITABU KITAKATIFU (MBE) KITABU KITAKATIFU (LOGOOLI)  EBIBILIA ENDAKATIFU (LUBUKUSU) EBIBILIA ENDAKATIFU DC (LUBUKUSU)  LON ILOPOROT LOKAPIK NATHAM NꞌREK NNONATHAM NOMAꞌROT (LUMUN)  BALA LUK DO’ (BLD)  Mukanda Wajila Wanzambi (MWW04) MUKANDA WANZAMBI (MW62)  The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography (AB1970)  Luvale Bible 1970 (LUE70) Chilongeslo-Chalushiko-Lwakalunga Chachihya (LUE)  Luwo (LWO)  Acoli Baibul (ACO85)  Lyélé (LEE)  GALA Daawoo Zɛʋɛi (GDZ)  KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU (MHY)  Ma’di Book of Ruth 1938 (MHIRUTH)  ጌኤዦ ማፃኣፖ (ጌኤ.ማፃ) Maale New Testament (MNT)  BIBLIA SINYATI (SINYATI) Biblia Sinyati (MBS) Osotua Ng’ejuk (MAS70) BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG’EJUK (BIBLIAPRO) BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG’EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI (BIBLIACATHO)  Evangelios Màaya Yucateco 2004 (YUA04EV) Biblia Maya de Yucatán con DC 1992 (MAYADC) Biblia Maya (MAYABI)  Juɛl a pwɔdɛn tɛ Mak 1947 (MFZ1947)  Maka (MCA)  Kyaasa Kiiya (MASNT00) BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva (MAS2)  Iriniane Tasorintsi (MCB) JONASHI (JON20)  Bíblia (MPDBIBLIA)  Dios Iwene (WPC)  Macuna: Dios Oca Tuti (MYY)  Amenan pe paapaya uyetato’kon (MBC)  Rɛn Kpan Nyu Suswɛ (MADANT)  Madak (MMX)  ALKETAB E DHALEM BASA MADURA (MAD)  Mofa New Testament (MAFNT)  Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan – Ayta Mag-antsi (SGB)  पुर्वीय मगर (EMGP)  New Testament, Psalms and Proverbs in Mixtec, Magdalena Peñasco (XTM)  Revised Hungarian Bible (RÚF) Karoli Bible 1908 (HUNK) Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB) Újszövetség: élet, igazság és világosság (EIV) BIBLIA: Egyszerű fordítás (EFO) Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)  Bible Mahou (MXX)  Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ)  Maiadomu (MZZ)  Enggavoter Fariri Teai Ao (ZRS)  jivən səndesh (MAI)  Maiwa: Gae Mataiwa (MTI)  Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk (KSTM)  Makaa (MCP)  KITTA’ MATANGKASA’ (MAK)  Nleehano Nonaanano Imeetto; Moçambique (NNI) Makua New Testament (MNT)  Emakhuwa Bible (VMK2021)  La Bible en Malgache (MRV) Malagasy Bible (MG1865) Baiboly Protestanta Malagasy (MBP) Baiboly Katolika (MBC) Dikateny Iombonana Eto Madagasikara (DIEMDC) DIEM PROTESTANTA (DIEM) Baiboly Protestanta Malagasy 2011 (BPFF)  Sena (SENAMW)  Perjanjian Baru Bahasa Manado (MDO)  Melayu Papua (MPAPUA)  Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari (TBDS)  ULufingo uLupwa (MALILA)  IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA (MB20)  Biblia Mam de Quetzaltenango (MAMO) Ak’aj tu’jil tyol qMan (MAMNT) Mam de Huehuetenango nueva ortografía (MAMNO) Mam de Huehuetenango Bible (MAMH) Mam Comitancillo (MAMC)  Mamanwa (MMNNT)  Mamara (MYKNTPO)  Buku Masero Pa’dandi Bakaru (MQJ) Mamasa (MQJ)  Amazwi Yakwe Leza 2013 (MAML13)  Mampruli (MAW)  Manam (MVA)  मंडयाली नंऊँआं नियम (MJLNT)  Mandinka Bible (MNKBI)  KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament (KPKNT)  Linjila (KBY)  Vakasin Moos (MMO)  Bahasa Manggarai New Testament (BMNT)  Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MNGNT)  Mangseng (MHB)  Bullom So Prayer Book Selections 1816 (BUYBCP) Book Hoa Matthew 1816 (BUY1816)  Mankanya (KNF)  Wè-dɔ-wè Dɛɛ (MNT) Wálà Kìì (MHB)  പുതുവൻ ചേതി (മന്നാൻ)  Mansaka (MSK)  Paipera Tapu 2012 (MRI2012) Te Paipera Tapu 1952 (MRI1952)  Te Koreromotu Ou – Reo Maori Kuki Airani (CIMRNT) Bibilia Tapu (CIMB)  Mape (MLHNT)  Ġaġek Mewis (BZH)  Ngünechen Tañi Küme Dungu (ARN) Mapudungun (ARN)  Sabahagiꞌ Kitab Tawrat: Panagnaan ni Awwal Jaman maka Kitab Injil (SJM)  Wanaadi A’deddu (MCH)  KARANU KABI SAMTAM (NAG2)  Bible azumeina (BA)  माडिया गोंड पवित्र सास्त्रम (माडियाबाय्बल)  Marik (DAD)  KHYINGEI PU’TLOU Bible (BSI) (MARIBSI)  Ibayibuli Ingwalaafu (LPE) Ibayibuli Ingwalaafu (LCE)  BIBALDA TA PELDETTA (MASSANA)  Masbatenyo (MSB)  Mɑskelynes (KLV)  Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH)  Manobo, Matigsalug (MBT)  Mato (MET)  El Nuevo Testamento en matsés (MCF)  Enjil Yesu 1912 (4 Gospels in Nubian Kenuzi) (XNZ1912)  Matu Bible (MCSB) Matu Chin New Testament 2006 (MCNT2006)  Matumbi is Lilaganu Lyayambi’ (MATUMBI)  Maung Mark (MPHPO)  Mauwake (MHLNT)  Maxakalí  O Novo Testamento (MBL)  Papang Yulni (SUMU)  Mayo (MFY)  Gandja na Mbɨa (MDM)  Hapit apo jos (IFU)  مازندرانی (MAZ)  Porciones Mazateco de Soyaltepec (MZI)  Maktub Ta Kumkajir (MLL) BIBLE MBAÏ 1980 (MB80)  Ofonokpan LP NT Portions (MFN)  Obamba Kiwoyeti (mdt) NT Portions (MDT)  Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (MBKAMNT)  Aban ‘am wiya awan (MQB)  Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau Məbəshe (MBU)  Mbula (MNANT)  Livulu lya Shukulu Kalunga (MBB)  Nhanderuete ayvu iky’a e’ỹ va’e (GUNBIBLE)  NTSHOB NSI (BMA)  Anouba Warepnaba (Roman Script) (RSM)  Mauni Mamaga Iifaga (MEKNT)  Alkitab Berita Baik Catholic Interconfessional Bible (BMDC) Alkitab Berita Baik Protestant Bible (BM)  Melpa (MED)  Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini (SIM)  Mengen (MEE)  BUKO SIPUNENAN (MWV)  Merey (MEQ)  Miriam Mer Gospels 1902 (ULK1902)  Meta’ (MGO) Ikan feg (MBTP)  Mixteco, Metlatónoc (MXVNT)  नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम) (एम टी आर)  Jonáa (JONÁA)  Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi’gw (MIQNT)  Zapotec, Miahuatlán (ZAM)  Mian (MPT)  Nahuatl, Michoacán (NCL)  ALLAH ANE WENW KET MEKE WAROGO WOKNINAKHIKHE WENE (LAIDNT)  Migaama (MMY)  Wapongte Mic-Yowa Gbolicne (MIGNT)  GƐ̃GBE BIBLIA 2014 (GEN)  Minaveha (MVN)  Huitoto, Minica: Juziñamui Ñuera Uai (HTO)  Eibangeilhos en Mirandês (EM14)  Misima-Paneati (MPX)  ANU LUGOD N. T. (BSI) (MISIBSI)  DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU) DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU)  Zapotec, Mitla (ZAW)  New Testament in Mixe, Coatlán (MCO)  Mixe, Juquila (MXQ)  New Testament in Mixe of Mazatlán (MIXE)  Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE) Biblia Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE)  Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (MTODBL) Ntsoj Lucas tmatya’aky Jesús jyüky’ajjt (LUKMYA) Lucas en Mixe de Huitepec (LKMIXHUI)  Mixtec, Silacayoapan (MKS)  Mixteco del suroeste de Tlaxiaco, Oaxaca (MEH)  San Marcos Mixteco de Coicoyán de las Flores (JMX)  Zapotec, Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban (ZPM)  Nkomine Fal Ritɛlɛ́ (SNT)  THUTHLUNG HLUI (Re-edited) Bible (BSI) (MIZOVBSI) Common Language (MIZCLBSI)  Ŋwàʼlè ə̀ Fèzhə̀ Mkâyn Mə̂ Fèm (BFM)  Yiesu Lɑbɑmɑnn Muɑl Ni (MOBANT07)  Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi (KIM2)  La’qaatqa ñi qota’olec Qota’olec & Qota’olec Novita Na Qomyipi (MCV91)  Mofu-Gudur (MFI)  Ala la kitabuenu Mɔgɔfin kuma tɔ (MOG)  Bibeli do fee (MKL)  Mokpwe (BRI)  Molima (MOXNT)  BONKANDA WA NZAKOMBA W’AEYOKO (NTMN58) BONKANDA WA NZAKOMBA (LOL87)  Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa (INOMOG)  TAFO AYO (MNH)  Ethar Ttongdeen NT (BSI) (MONSBSI)  Tel NT Portions (MTL)  Maya, Mopán (MOP)  Nouvo Testaman dan Kreol Morisien (NTKM2009) Kreol Morisyen OT Portions (KMOTPOR) Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM (KMNT)  Morokodo (MKD)  SEBR SÕNGO (SSDC98) WẼNNAAM SEBRE 2014 (MPBU) KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO (MOONT98)  O Vatavata we Garaqa 1931 (Vanuatu) (MOTA)  Aria New Testament (ANT)  Koiali, Mountain (KPX)  Ignaciano (IGN) Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare (IGB)  ITHAR CHONGHAK (MOYO)  Mro-Mro New Testament 2006 (MRO1)  Muak Sa-aak (UKK)  സാമിദ് സേദി (സാമിദ് സേദി)  Basef Buꞌwami Godi (AOJM) Basef Buꞌwami Godi (AOJF)  Muinane (BMR)  Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ)  Mum Tok Ples (MUMNP18)  Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ (MZMNT)  Cho Bible Common Language 2016 (CBC)  ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଜୀନିଦ୍‌ ବାଚାନ୍‌, ନାୱା ନିୟାମ୍‌ (NTRUU20)  Bible Moundang (MUAR)  Mundani (MNF)  Mündü (MUH)  Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn, Munduruku (MYU)  Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020 (MTQ2020)  Muria, Far Western (FMU)  Murle (MUR)  Huitoto, Murui (HUU)  Tanou Moonsoi Timugon (TMT)  Boy Lonana (BMS)  Ɗû na sɗik na wiini Alaw (MUSGUM)  Mussau-Emira (EMIPOR)  പുത്തൻ ചട്ടം (മുതുവാൻ)  Mutu (Oov) (TUCONT) Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ, Tuam (TUCNT)  Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (MUY)  Nupela Testamen long tokples Muyuw long Niugini (MYW)  -JAN ꞌNRALE- ꞌSƐWƐ (MOA)  Mwani (WMWBI)  Malagano ga Ambi (SHIMWELA)  NTETO ĨMBEGA TA BŨRĨA YANDĨKIRWE NĨ LUKA (LUKA)  Mende Bible Portions (RMB) Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va (MENNT)  Naasioi (NASNTPO)  Nabak (NAFNT)  Nadëb (MBJ)  كتب تمازغت توتنسية (KTJT)  Indian Standard Version (ISV) Nagamese (ISVNAG)  Bible Inzootna Kathar (KHMNT)  खेरलो वचन नोवालो नियम (NTNII2020)  Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc (NHE) Nahuatl, Eastern Huasteca (NHE)  El Nuevo Testamento (NSUNT)  Nahuatl: Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla (NHI)  Nakanai (NAKNT)  ᐅᒋᐺ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ (OJBS) Ojibwe Kihcimasina’ikan (OJBR)  PERJANJIAN BARU NALCA YUBA (LAINLC)  Nongan Hiyan (NSS)  Namiae (NVM)  KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT) bjv Makɨtɨbɨ lə Luwə kɨ ta Nangɨnda (BJVDBL)  Sura Malelaha (NPY)  Ka̱bas Qae-xg’ae sa (NNT)  Natqgu (NTU)  Navajo Bible (NVJOB)  Nawuri (NAW)  ꓟ˗ꓘꓳ ꓕꓰ˗ꓷ 1932 (NXQ1932)  ULwitikano uLupya (NDALI)  Lilaghanu lya shonu (NDBV)  Nouveau Testament et Psaumes en Ndandi Version 1962 (NTN62) AMASAKO ABOYTRTRE WA NYAMUHANGA AWAKAHULAWA MO BIBLIA (KB80)  Bhaibheri Rakachena muChindau (NDAU)  Nde-Nsele-Nta LP NT Portions (NDD NTA)  E’di Mikindi Le’bura (KEBU)  Ndogo (NDZ)  Ngget Tul Pidnak Wene (INONDX)  Séréel Ndút (NDV)  Statenvertaling Jongbloed-editie (SV-RJ) De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939 (NLD1939) NBG-vertaling 1951 (NBG51) Het Boek (HTB) Herziene Statenvertaling (HSV) BasisBijbel (BB)  Nehan (NSN)  Nek (NIFPNT)  MAK Yakŋ Ohɨrand Ya Imbɨr Makɨv Mpamar (NENDNP03)  नेवाः बाइबल (NEW)  Neyo (NEY)  Ngäbere (GYM)  SURAT BARASIH BARITA BAHALAP (NIJ)  PERJANJIAN BARU NGALUM WENG (LAISZB)  Maktub gə́ To gə Kəmee (SBA2015)  Ngangam (GNGNT)  Ngawm Bible (NBF1)  WE NU GALE 1995 (NGB)  Aŋwaʼanayn Uso Fey (NGI)  Ngindo New Testament (NNQNT)  UNGBÒTA-ƆWɄ́TÁ TƆ́ BHǓKÙ (NIY)  Ngochang (NCB)  Kɑɑ Fí (JGO)  Kaa Shwî (NLA)  Nouveau Testament en Ngombe 1961 (NTNG61)  Ngoni New Testament (NNT2020)  Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經 (NDV)  Ndagano mp’ya kwa wanth’u wose (NGBV)  Ngunese Bible (NTB)  Aŋwɛʼrɛ Ebuumu Fe Nè Ngwe (NBT)  Nouveau Testament en Ngienboum (NGBM)  Ebaibul (NIB2008)  Comunidade Buya igarape (BBP)  Rengah Jian (PNT)  Nii (NIINT)  Metiu ge Efeso (NMWS)  ALLAH WENE FANO WENE (NLK)  Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka (NINNT)  Nishga Scripture Selections 1890, 1897  (Canada) (NCG)  Nivaclé Bible (NIVA)  Bulu Ntam Pɔpwɛ mʋ́a Israel Ɩlʋ (NKO)  Nobonob Baibel (NB)  NIEMNYAN Naga NT (BSI) (NOKTBSI)  Nomaande (LEM)  Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito (NOT)  Noon (SNFDBL)  Noone (NHU)  El Nuevo Testamento en Nopala Chatino (CYA)  Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK) Norsk Bibel 88/07 (NB) The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM) Bibelen 2011 bokmål (N11BM) En Levende Bok (ELB) Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag) (BGO_HVER) Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)  Norsk oversettelse 1938 nynorsk (NO1938N) Bibelen 1978/85 nynorsk (N78NN) Bibelen 2011 nynorsk (N11NN)  Quechua, North Bolivian (QUL) Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna (QNBNT)  Quechua, North Junín (QVN)  Mofu Gudur New Testament (MOF)  Qaraaka uva tivatora (TBG)  North Tanna (TNN)  JAM DE NHIALIC 2011 (DIP-JPB)  Ãcõrẽ Bed̶ea (EMP)  Kalin Apo Dios (XNN)  ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ  ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ)ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ  ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (ກາຕາງ)  Fana Ngbangɔ 1987 (NGB87)  Nahuatl, Northern Oaxaca (NHY)  Paiute, Northern (PAO)  Quichua, Northern Pastaza: Diospa shimi (QVZ)  Nahuatl, Northern Puebla (NCJ)  Tepehuan, Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ (NTP) Northern Tepehuan Bible (NTP)  พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NODTHNT)  El Nuevo Testamento y unos libros del Antiguo Testamento (XTNNTPLUS)  Kalata Ko SƆ̧ DC (GB11DC) KALATA KO SƆ̧ (GB11)  UNIMBƆTI NYƆƆBUNDI GBƆŊKU (BASSARDC)  Nogálɔ ná mammana ya Gɛɔyɔ (YAS)  Nukna (KLT)  Nukumanu (NUQ)  Numanggang: Bepaŋ’walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap (NOPNTPO)  Slử Thển Mảh 2019 (NUT2019)  Wubuy (NUYNTPO)  Nusu (NNT)  Mandan Scripture Selections 1905 (MANDAN)  Taɗər Alkawal Aku Nya Həba (HBBNT)  Nyaboa (Nyabwa) (NWBNT)  Nyakyusa Ngonde New Testament (Ulwitikano Ulupya) (NYY) Biblia Umwikemo 1996 (NYB96) Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYAK)  Nyamwezi New Testament 1951 (NYM51)  Baibuli Erikwera (RR64) EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N’EBITABO EBY’OMUBONANO  APOKURUFA/DYUTROKANONIKO (RKK2008)  Tesitamenti Umupwa 1965 (NYI1965) ULufingwi uLupwa (NIH)  Mewar Alqawarang (TTRNT)  Nyindrou (LIDNTPO)  DVRWQ PVVB (BSI) (NYISBSI) DVRWQ PVVB (NISS)  Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ)  Warda Kwabba Luke-ang (NYSNTPO)  EBAIBO INZIENUKHU (EBAIBO)  Bible in Runyoro-Rutooro 1964 Version (BRR64) Ekitabu Ekirukwera N’Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa (BRR2008)  Nyungwe (NYNT)  BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA (NB)  Manobo, Obo (OBO)  Ikpa Mbuban (OBOLO) Ikpa Mbuban Eyi Katolik (ANNA)  Lis Evangèli 1903 (Provençal) (PROV)  Mixteco de Ocotepec (MIE)  Zapotec, Ocotlán: Dizaʼquë shtë Dios con dizë (ZAC)  ଓଡିଆ ବାଇବେଲ (ORYIRV) ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (Re-edited) – (BSI) (ODIAOV-BSI) ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (CL) NT (BSI) (ODCLBSI) ଇଣ୍ଡିୟାନ ରିୱାଇସ୍ଡ୍ ୱରସନ୍ ଓଡିଆ -NT (IRVORY)  Odoodee (KKC)  Ooḅi Adōm Aghuḍum (OḌU)  ITOU NOMO HILOU BEELE (ERI)  Nuevo Testamento en Chinanteco Ojitlan (CHJNT) Porciones en Chinanteco de Ojitlan (CHJ)  Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT)  Oksapmin (OPMNT)  Ŋwaale Feyin; Kelek Kefɛɛ (OKU)  Olo (ONGNT)  Nkome LP NT Portions (OLULUMO-IKOM)  Ömie: God-are Jögoru Iꞌoho (AOMNT)  Bibili 1927 (Omyene) (MYE)  Oneida Scripture Selections 1837 (ONE)  Akayëta and eter ekaŝax aŋ. Akayëta Añanar aŋ (BSCDBL)  Ono (ONSNT)  Orokaiva (OKVNT)  Pupu Oharo Āre 1963, Genese 1970, Rute 1972 (ORO)  Orya (URY)  Ombibeli Iyapuki (OKYB)  Ombiimbeli Ondjapuki (ONDB)  BOWOT BOHUA (OTD)  Otomi, Querétaro (OTQ)  Otomi, Mezquital (OTE)  ŋuɽun ŋun ŋiya ŋun ŋikaiilo elo 1966 (OTR1966)  Zapotec, Ozolotepec: Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAO)  Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZ)  Muqaddas Kitob (UZLBC) Муқаддас Китоб (UZB)  Paama Bible (PMA) Tus Votut en selusien ten out Voum (PMA)  Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (Ghana) (SIGDBLNT)  Pacoh, Cado (PACLATNNT)  Páez (PBBNNT)  बाघली सराज़ी नऊंअ बधान (OSJNT) कुल्वी (KFX-NT)  बग़ल्याणी (BGHNT) पहाड़ी महासुई (BFZ-NT)  Mirpuri-Pahari Bible (PHR)  Paicî (PRI)  Pathian Laisiangthou (BSI) (PAITBSI)  LAPIHEN SIMBADIA (LAIBTD)  บับ เฌาพรา อี บรีม บอ อี กามาย – รูจีง ดาอาง (PCE)  ဘေဲႇကျာမ်းတမာည်းညျှာရူမာည်း (RMT)  Uhokri Gahegbetawni Nukune akak Sawmus (PLUPB) Uhokri Gannasan (PLUNT)  Tuntu i mPue ri Basa Taa (WNT) Sura Magali Nuntu Ngkatuwu (LAIPMF)  Ing Mayap a Balita Biblia (PMPV)  Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu (ATT)  Bélaɓay a Gáŋvbôn (PNZ)  Quechua, Panao Huánuco (QXH)  Maung a Balita Biblia (PNPV) Maung A Balita Biblia (MBBPAN83)  Sama, Pangutaran (SLM)  Totonac, Papantla (TOP)  Beibel na Papiamentu Koriente 2013 (PBDC13) Papiamentu Bible 2013 (BPK13)  Paranan (PRF)  Waitare Wenati Aho (PAB)  Pakistani Yousafzai Pashto (PYPB)  Allah Wene Hurumbik Keron (YAC)  Patamuna New Testament Revised (PNTR)  Patep (PTPNT)  No Tahut na Hininaawas (GFKS) No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFKNTP) No Tahut na Hinhinawas (GFKH)  Deus Athi Kapapirani Hida (PAD)  Ziazia kekeapai (ZB1978)  Pere New Testament (PNT)  Pele-Ata (ATANTPO)  ସତ୍‌ ବଚନ୍‌, ପୁନି ନିୟମ୍‌ (NTNOO20)  Pennsylvania Dutch Bible (PDCB)  Mixtec, Peñoles (MIL)  DAÜLANGPÜ  LAIHING (BSI) (PHOMBSI)  Piapoco (PIO)  Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM)  Pijin Bible (SIPB) Pijin Deuterocanon (SIDC)  Dios Nivíta Jen’ Siỹaxadipi (PLGNT93)  Mixtec, Pinotepa Nacional (MIO)  Pinyin (PNY)  Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIR)  Tepehua, Pisaflores (TPP)  Tjukurpa Palya (PITJ)  Plains Cree Scripture Portions (PCSBR) ᑲᓈᒋ ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ (KKMS) Kanāci Kihci Masinahikan (KKMR) Swampy Cree Bible Portions 1877 (Hunter) (CSW)  Plang (Blang) (BLRPL)  NYƖSƲA A ꞊HAANTITIE (KTJ)  De Bibel JHF (PBJHF) De Bibel (PB)  KÜMÜTSE Naga Bible (BSI) (POCHBSI)  Pohnpeian Bible (PON2006)  Pokomo (PKB)  PIPÏLIA (PIPÏLIA)  UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG) Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP) Słowo Życia (PLNT) Biblia Gdańska (PBG) Nowa Biblia Gdańska (NBG) Biblia Warszawska 1975 (BW1975)  El Nuevo Testamento (PPSNT)  Popoluca, Highland (POI)  Jakalteko (JAC)  Pokomchi Bible (POK) Poqomchi’ (POH)  Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler (VFL) Tradução Brasileira (TB) Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT) Nova Versão Internacional – Português (NVI) Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) Nova Bíblia Viva Português (NBV-P) Nova Almeida Atualizada (NAA) Biblia Livre Para Todos (BLT) Almeida Revista e Corrigida (ARC) Almeida Revista e Atualizada (ARA) Biblia Almeida Século 21 (A21)  O Livro (OL) a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC) a BÍBLIA para todos Edição Comum (BPT09) Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)  Matthew and Acts (POTL)  SHEEYU BAIBEL (POU)  Prai Bible (PRAI)  Ghena ta Shala (BEKDC12) Ghena ta Shala (BEK12)  Version Pular Fuuta-Jallon (VPFJ)  Biblia Pume (PUME)  Ew Testamento Chipay Tawqkistan (CHIPBO) Puquina (CAP)  Northern Pwo Karen Thai Bible (NPKTH)  Pwo Kayin Bible (PWOKYN2)  Pyen (PYY)  A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989 (ATBYK89)  Yi Antiw Testament / Yi Ac’aj Testament (AGUNT) Yi Antiw Bible / Yi Ac’aj Testament (AGUBI)  NABUWWA KEE MALIKWA (NKM)  A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska (BYX)  Мухаддес Китап (КркМК22) Жаңа Келисим (KRKNT)  Quechua, Huaylla Wanca (QVW) Antiguo Testamento Quechua Wanca (QVW)  Tayta Diospa Wilakuynin (QVMB)  Quechua, San Martín (QVS)  Biblia en Quechua del sur de Conchucos (QXO)  Porciones de la Biblia (QCGPB)  Biblia Kichwa del Napo (BKN)  Zapotec, Quioquitani-Quierí (ZTQ)  Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQ)  Buk Taabu Matakin (RAINT) A Buk 1896 (Bible Portions) (RAI)  Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ (LAILJE)  Dankit Athar Le SAM (BSI) (RANGBSI)  Rapa Nui (RAP)  പുദിയ നേമ (റാവുള)  Anutro Mande Keta (RWORNT) Anutro Mande Keta (RWOR) Rawa (Karo) (RWOKNT)  JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai (REJ)  Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche (REL)  KENSHÜN LESÜ Naga (S) CL Bible (BSI) (REGSBSI)  Kemethajüh (N) (Re-editing) Bible (BSI) (RENGNBSI)  Te Gongo Gaoi (MNVTGG)  Riang (RIL)  BAIBEL KTHAR (BSI) (BRUBSI)  ‘Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe (IRINT)  Rikbaktsa (RKB)  Библия Думитру Корнилеску 1924 (БДК) Traducere Literală Cornilescu 1931 (VDCL) Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC) Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020) Noua Traducere Românească (NTR) Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR) Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA) Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015) Biblia în versuri 2014 (BIV2014) Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)  Biblija – Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 (ROMBALTR) Библия – Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019 (ROMBALT) Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia) (LET1933)  Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló) (CALO1872) Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló) (CALO1837)  Romski prevod Novog zaveta – Srbija (SRNZ20) O Devlikano lil e Sumnale Lukahtar 1938 (Gurbet) (GURB1938) E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balkan Romani – Bulharsko) (ARL1912)  Evanghelia pala o Marco 1996 (căldărarilor România) (ROMCAL) O Lašo Nevimos katar o Marko 1971 (Kalderaš) (KALD71) E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko) (KALD2020) E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff – Kalderaš) (KALD)  O angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg) (LOV1984) Predigimo ä Johannesko 1930 (LOV1930)  Біблія про закарпатцько романо чіб (ЗРБ) Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021 (RMC) O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava) (MOR1936)  O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte) (SINT1912) I Ghiléngheri Ghília Salomunéskero an i Rômáni tćib 1875  (Sinte – Italia) (SINT1875) O Debleskro Drom 2021 (ROM6)  Библия пы сэрвицко ромско чиб (СРБ) Библия пэ влахицко романи шыб (СРБ) Библия пэ ловарицко романы щиб (ЛРБ) Evanghelia pala o Matei 1996 (ursarilor România) (ROMURS) Biblia ande chib Romani (BACHRO)  Библия опэр крымски романи чиб (КРБ)  Nuevo Testamento Romané 2007 (ROM07)  The Drom 1995 (SGM1995) Kushti Bokkengro 1985 (SGM1985) Kushti Lavs (Romany Selections) 1981 (ARKL) Wester Boswell Scripture Selections 1874 (ARBOS)  Romblomanon (BKR)  NTHANMEI BAIBAL (Revised) (BSI) (RONGBSI)  Airepa Vae Reo Ovoi (ROONT)  Roviana (ROV)  UTAKADA TIJILO (RBT)  MMA SHIYYA (RWK72)  Sgaw Mason Bible (KSWM) Sgaw Karen Common Bible (KSWC)  Tataroha Diana (APBNT)  Fiis ci Hooliɗ ci ŋ saafi-saafi (FHSS)  Saramaccan (SRM)  EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE (SAMIA) EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO (SAMDC)  BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU (LAIHVN)  Safeyoka (APZNT)  Ilagano Ipya (SBK)  Jaji ma Su-sungi (SNT)  Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFDBL)  Pathien Lekhabu Inthieng Chongtung Thar (SAKNT)  Diosbuj Shimi – Mushuj Testamento (Quichua, Salasaca) (QXLU)  Yaubada wasana: Buka Hauhauna tupwana (SBEP) Youbada wasana: Buka Houhauna tupwana (SBE)  Salt-Yui (SLLNT)  KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA’IMAI’ (LAILOE)  Samba Leko New Testament (SLNT)  Yay Halita nan Dios: Ba-yon Tipan (XSB)  Panake Pi La: Ula: Buka, pita: Kine Pieke Buka (SEMB)  Samburu (SAQ)  LAWA A BOO SONBORE (SCE2013) LAWA A BOO SONBORE 2011 (SBPE2011)  satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (SANVE) سَتْیَویدَح۔ Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (SANUR) ஸத்யவேத³​:। Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SANTM) སཏྱཝེདཿ། Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (SANTI) สตฺยเวท:ฯ Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (SANTH) సత్యవేదః। Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (SANTE) Sanskrit New Testament (BSI) (SANSKBSI) සත්‍යවේදඃ। Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (SANSI) ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ। Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (SANPN) ସତ୍ୟୱେଦଃ। Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (SANOR) സത്യവേദഃ। Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (SANML) សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SANKH) ಸತ್ಯವೇದಃ। Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SANKA) satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script (SANIT) satyavēdaḥ| Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (SANIS) satyavedaḥ| Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (SANIA) satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script (SANHK) સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script (SANGJ) satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script (SANCO) သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script () (SANBU) সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script (SANBN) সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script (SANAS) सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari (SAN-DN)  New Testament in Mazatec, San Jerónimo Tecóatl (MAASJ)  El Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios (POENTPLUS) Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva (POENT)  Mixtec, San Juan Colorado (MJC)  El Nuevo Testamento más Génesis (PLSNT) Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT)  Triqui, Itunyuso (TRQNT)  Mixtec, San Miguel el Grande (MIG)  New Testament in Amuzgo (AZG)  Zapoteco (ZPT)  Luka (XSN)  BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA (SXN) BUKI SUSI Wahasa ngu Taghul᷊andang l᷊ou-l᷊ou (PLT) New Testament in Today’s Taghulandang Version (LAISXN)  Mbeti ti Nzapa – Tënë so amu fini (MNF2010)  AMÜSA BAIBEL (BSI) (SANGBSI)  IShiyanso nu Lufingo uLupya (SHISANGU)  Saniyo-Hiyewe (SNYNT)  Alla la Kitabu Seniman (AKS)  Zapotec, Santa María Quiegolani (ZPI)  El Nuevo Testamento en Mixtec, Santa María Zacatepeco (MZA)  El Nuevo Testamento y Salmos (COKNT)  Santali Common Language New Testament (SCLNT) সান্তালী বাইবেল (SBT)  Zapotec, Santo Domingo Albarradas (ZAS)  Teusö Tä Waheta (XSU)  Saposa (SPSNTPO)  Bibəl ta Sar̄ (SARDC) Bible sar (BS)  Blaan, Sarangani (ITD)  Manobo, Sarangani (MBS)  Hindustani, Caribbean (HNS)  KITAB SUCI ZABUR INJIL (LAISAS)  Sateré-Mawé (MAV)  MYAO KODON SIN HARAE (LAISAW)  Popoluca Sayula New Testament (PSNT)  Maija’quë Huajë Ca Nëose’e (SEY)  AHYERƐLƐ KRONGRON (EBP)  Seimat (SSG)  Onanto Eto Kakle Fɔfɔ Sɛkpɛle (LIP)  Alkitab bahasa Selaru (SLU)  Selee (SNW)  Selepet (SPL)  Cibverano Cipsa (SEHNT) Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus – XiPuthshu) (SEHMAT) Cibverano Cipsa Cisena 2013 (CCHNT13)  Ho i’wi y os’do̱s hăħ neh cha ga̱’o̱ hee dus gee ih’ ni ga’ya do̱s’hă gee 1872 (SEE)  Sengseng (SSZ)  Cebaara Bible 2010 (CB10)  BIBULU Yɛnŋɛlɛ li Sɛnrɛ (DYIB)  Sénoufo, Nyarafolo (SEV)  NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO (NLK10)  Allahle a neme heteungekoke homofae (SETDBL)  Iwam, Sepik (IWS)  Labib An Kreol Seselwa (BSK) Labib An Kreol Seselwa (BSK)  BIBELE (SSO89SO) Sesotho 1909/1961 (SO) (SSO61-SO)  BIBELE (NSO51) BIBELE Taba yea Botse (NSO00)  Setswana 1970 (TSW70) BAEBELE e e Boitshepo (TSW08NO) Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping – Moffatt Bible) (TSN1890) Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha (LEF)  သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႃး (SHNCL) သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႂး (CBMS)  Sharanahua: Diospan Tsain (MCD)  Sorunu Kaläg na Ikä Caning (SHJ)  जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या) (एस डब्लु वी)  Shekki-noone Andira Wogo (SHEKAW)  कोन्छ्‌योककी सुङ (XSRNT)  WÄNYI KWËRØ 2011 (SHKDCB)  Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala (KDE)  Libuka Lya Kuyela (LLK) Kulimama Kwakupya (KK2008)  Diossen joi jatíxonbi onanti joi (SHP)  Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri (PBV)  Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma (NTX2007)  Psalmet Toskërisht Konstandin Kristoforidhi 1868 (PSTOKK1868) Dhjata e Re 1827 (ALTMK27) Bibla Shqip (ALBB) Libra të Dhiatës së Vjetër të përkthyera në dialektin tosk nga Konstandin Kristoforidhi në 1884 (transliterim nga gërmat greke në latine) (AL1884) Bibla Shqip 2018 “Së bashku” (AL) Bibla Shqip “Së bashku” 2020 (AL)  Psalmet Gegërisht – Konstandin Kristoforidhi 1872 (PSGEKK1872) Dhiata e Re Gegnisht Konstandin Kristoforidhi 1872 (DHRGKK72) Dhiata e Re në Gegnisht (DHRG)  Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIV)  Siane, Lambau (SNPL) Siani, Komongu (SNPK)  Koto Helo Le (SIA)  Rut, la Cantica di li Cantici, e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano) (SCN)  Qullaawa Maxaafa (SIDB)  Kenesĭs 1914, Ruth 1932 (Erromanga) (ERGOT) NAM NUMPUSOK ITĒVAU ENI IESU KRISTO NOVSUROMON ENUGKOS 2019 (ERGNT79)  Didza wen ta bzuaj San Lucas (ZAALUK) Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAA)  l’taamitsinikssin Mark manistaitsinikatoohpiayi 1972 (BLAMRK) Ŏkhsʼ i tsĭn ik sĭn Ni Matthew otsĭn ai pi 1890 (BLAMAT) Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979 (BLA1979) ŎKHS’ I TSĬN IK SĬN NI ST. MATTHEW OT SĬN AI PI. (BLA1890)  ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE (WUL)  Thuhun Thah (BSI) (SIMTBSI)  Ginitago Variguna (SNCNT)  MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI)  Siona (SNN)  Gisir Kiwoyeti (swj) NT Portions (SWJ)  Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI)  Sirionó (SRQ)  सिरमौरी नौवाँ नियम (SRXNT) Sirmouri (SRI)  Siroi (SSD)  Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) (SIL)  Siswati 1996 Bible (SWT)  Siwu (AKP)  Wikhikәn 2014 (PQM2014) Wĭkheegŭn 1870 (PQM1870) Maliseet Selections 1863 (PQM1863)  Sväté Písmo – katolícky preklad (SSV) Biblia – Evanjelický preklad (SLB) Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT) Slovenský ekumenický preklad (SEB)  Življenje z Jezusom (ŽJ) Živa Nova zaveza (ZNZ) Slovenski standardni prevod (SSP) Prekmurska NZ & Psalmi (1928) (PREK28) Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB) Ekumenska izdaja (EKU) Dalmatinova Biblija 1584 (DAL1584) Chráskov prevod (CHR)  Profet Yonab / Dora Nama Lukede Feiaga (SOBP15)  Jaú jm_, Jmiih kia’ dzä jii’ (CSO)  Baibuli Ekibono kya Katonda 2014 (SOG)  Soli New Testament (SBT)  Somba-Siawari (BMU)  Magtubu dənə̂ Mãr̰ĩ duwa gə bii gə chibne (SOR)  Songhai de Gao Bible (SES)  KITAABKA QUDUUSKA AH (SOMBIBLE) Kitaabka Quduuska Ah (SOM08)  Lingjili Matthew ki nache 1816 (SUS1816) Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SOSO)  ALLAH MEN GOS DOU MENAU (INOSOU)  Bible en langue guiziga (BEGDC)  Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (ANA)  Tairora, South (OMW)  Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur (CPYB)  Ambrym, Southeast (TVK)  Nahuatl, Southeastern Puebla (NPL)  Tepehuano, Tepehuán del Sureste (Durango) (STP)  A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV)  Na Ukud Apudyus (KSC)  Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT)  Nuni, Southern (NNW)  Quechua, Southern Pastaza (QUP)  Mixtec, Southern Puebla (MIT)  Zapotec, Southern Rincon : Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSR)  Takarata pɛ Sɔ, Mbombe Mbon (NTGBY)  Tanna, Southwest (NWI)  Nyun (SRN)  Endagano Empia (SXBNT)  Imuuma Eehya (SSC)  Sug Begu Ne Keligenan (STB)  Sudest (TGO)  Suena (SUENT)  Bibilia Ilagano Lya Kale 2015 (SUKBI15) Ilagano Ipya Lya (SUK60) Sukuma New Testament 2000 (SNT00)  E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA)  BAIBEL (BSI) (SUMIBSI) Sümi Tiqhelimi Bible (STB)  KITAB SUCI (LAISUN)  Raamattu Kansalle (FINRK) Finnish 1776 (FI1776) Kirkkoraamattu 1992 (FB92) Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)  Senoufo, Supyire (SPP)  Surgujia Bible (SGJ)  Hutngin kamkabat si Káláu (SGZNT) Sursurunga (SGZ)  Svenska 1917 (SVEN) Svenska Reformationsbibeln (SRB16) Svenska Kärnbibeln (SKB) Karl XII 1873 (SK73) Svenska Folkbibeln (SFB98) Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Svenskbibel (SB) nuBibeln (NUB) Nya Levande Bibeln (BSV) Bibel 2000 (B2000D) Bibel 2000 (B2000)  Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi) (SYLL) ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি) (SYLB)  Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi) (SYLN)  Zapotec, Tabaa (ZAT)  U Chʼuʼul Tʼan Dios (CHF)  Tabo (Fly River) (KNVF) Godokono Hido Tabo (KNVANT)  Tacana:Diusu sa mimi (TNA)  ssfjjijat f-mddn-inu – arratn imñlayn zå-løhd aqdim lli-iskr rbbi å-gras d-mddn-ns (SHILOT20) aåaras n-tudrt – injil l-lmasiæ – løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm (SHILNT10)  ONUGBÙ NYƐNYÃ VUVƆ (TCD)  Kagi Ka Manama (BGS)  Tagbanwa (TBWONT)  ANWNV GAMLV (TAG)  Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAYNT)  Tai Dam (BLTTDM)  Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose (TAITA)  Takia (TBCNT)  Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu (TAKUU)  Takwane (TKE)  WUKE SUSI WATTI’U AL᷊AL᷊USASSA (LAITLD)  Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ)  Awal n Messineɣ s Tamahaq (THV)  पश्‍चिम तामाङ (WTNG)  Tamasheq (TAQ)  AI ADAKAM ZI ARE (TML)  គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU)  Tampulma (TPMNT)  Kathara Bible (BSI) (TANGBSI)  Tangale Bible Portions 1920-28 (TANGALE)  Tangoa (TGP)  ASII LAKDAP Bible (BSI) (TANGSBSI) Hawa Naga Bible 2001 (HNOT01)  Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama (TNC)  Akthar Trongirhna  (BSI) (TARAOBSI)  Ṯarifiṯ 2020 (RIF)  ثريفيث 2020 (ريف)  Chatino, Tataltepec (CTA)  Tatuyo: Dio Wadarique (TAVNT2)  Taupota (TPA)  KITAB INJIL (TSG)  Tawala (TBO)  ⵍⵍ ⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ (TTQTG) Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQ)  Fanawbuid tagsibaliwas Fakayabian (OCCT)  Cằm Po̱ Fạ (TYZ2022)  Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi Kesfasad (TBL)  Kuo :Dele’ (TCHKR)  Tege Kiwoyeti (teg) NT Portions (TEG)  Tektiteko (TTC)  Telefol (TLF)  Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá (TEM)  Otomi, Tenango (OTN)  Tenharim (PAH)  Tennet (TEX)  Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNT)  Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila (CUX)  Le Nouveau Testament en langue kroumen tépo (TED)  Emo’u Itukó’oviti (TERNT)  Teribe (TFR)  Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk (TWU)  AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA) (TESOP) Ebaibuli (AOV1961)  La Bible en Otetela (Bible K’Ekila) 1991 (TLL)  Nahuatl, Tetelcingo (NHG)  Tetun (TETNTPO)  El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTDBL)  Tewa (TEW)  De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy (ZPZ)  Mixtec, Tezoatlán (MXB)  Pathen Thutheng BU (BSI) (THADBSI)  Thukhun Thak NT (BSI) (THKHBSI)  Kîrîîkanîro Kîîyerû (THK)  दङ्‍गौरा थारू (THL)  मध्‍य पुरविया थारू (MTH)  RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB)  थुलुङ राई (THUL)  Tupanaarü Ore (TCA)  Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010) Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925) Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB) Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD) Thánh Kinh: Bản Phổ thông™ (BPT) Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)  Tifal (TIF)  Srakàda Mbɔchù Epokwre (NZADBLNT)  Rote Tii New Testament and Genesis (TXQNTPO)  Timbe (TIM)  Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu (TMNNT)  Tinputz (TPZ)  Tiruray (TIY)  ICIGHAN BIBILO (TOBNR)  Boi (Tiyaa) NT Portions ((BOI) TIYAA)  Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPT)  New Testament in Mixe, Tlahuitoltepec (MXP)  Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro (TSN) Toba del Oeste (TDO) Nuevo Testamento Toba Sur (TBSNT) La’aqtaqa Ñim  Lo’onatac ‘Enauacna 2013 (LÑLE13)  MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA (TLB)  Tohono O’odham (OOD)  Ja yab’al ja Dyosi (YABD) Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) Tojolabal (TOJ)  Buk Baibel long Tok Pisin (TPIPNG) Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC (TPI2008)  Tol: Dios Tjevele Jupj ‘Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (JIC)  Tolomaku Portions 1909 (TLM9109)  Taaz Weru Witu u Nunuwu’en Tombulu (LAITOM)  En Taar Weru a nunuwu’ é Tontemboan (TNT)  Sura’ Madatu (SDA)  Torres Strait Creole (Yumplatok) (TCSNTPO)  Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOS)  Kari Utux Baro Seediq Tgyada (STGDAYA)  Musamu wu Mubwe (TSA)  Yiqsum (YIQSUM)  MUKANDA WA MYIDI MUKULU (TSH96) Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia 2003 (TSH)  BIVHILI KHETHWA Mafhungo Madifha (VEN98)  Tsikimba (KDLNT)  Tsimane (CAS)  Tsishingini (TSWNT)  IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLPRO) IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLCATHOLIC)  buacou seiso no faeva esvʉtʉ (BSNFE)  Tshwa Bible (TSC72)  Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906, Kitamo 1897, Malumbo 1905 (TAVETA)  Tukano (TUO) Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi (TOUC)  ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ (ತುಳು)  Tuma-Irumu (IOU)  New Tumbuka Bible (TUMBUKA)  Hɛtɔnyɛ́ Hiɔ́sɔ (TVU)  Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto (LCM)  Le Bible en Tupurri (TUPB)  ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAK (ABIBILIA)  Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап (ТКК) Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 (TURMAT) Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02) Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA) Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU) Deuterokanonik Kitaplar (Apokrifler) (APO12)  Nyangbo New Testament (NYB)  ESA LEEDAP Ena Banlam (TUT)  Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua (TUSI TAPU)  NAN KALIN APU DIOS (IFKWB)  Tuwuli (BOV)  Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE)  KYERƐW KRONKRON (RATB) KYERƐW KRONKRON (ATWDB) Twerɛ Kronkron (ASWDC) New Revised Asante Twi Bible (ASW) Asante Twi Nkwa Asɛm (ASNA) Akuapem Twi Nkwa Asɛm (AKNA)  A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai (TYAPNT)  Tz’utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem) (TZJW) Tz’utujil NT (TZJE)  Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa (TZOXCH) Bible in Tzeltal Bachajón (TZH) Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango (AMANNT)  Tzotzil Zinacantan (TZOZ) Tzotzil, San Andres (TZOSA) Tzotzil de Huixtán (TZOA) Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon (TZE97) Bible in Tzotzil de Chamula (TZC00)  Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł’è (DNT08)  SULAT KNINO BENO ALEKOT (AOZ)  Uare (KSJ)  Ubir (UBR)  Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi (CPB)  Udi (UDI)  Uduk New Teatament and OT Portions (UDK)  Bogtag we ye Tefoy (ULI)  Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021 (USNT)  Buku Tomoroli’ Pojanci to Bo’u (PPK)  Umanakaina (GDN)  Pulu Yemonga ungu kondemo: Pulu Yemone nimbe panjipe mi lerimu ungu kondemo (UBUN) Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUK) Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUA)  Embimbiliya – Bíblia Sagrada em Umbundu (EMB63)  I bowon a pagpakikasungdu (DUE)  Er Imtamnyi Uram (MTG) Er Imtamnyi Uram (MTG)  Moundadan Chetty (CMD)  ALLAH NEN WENE NGGET MENDE WAROGO WOKNINAKIKE WENE (DNA)  Totonac, Upper Necaxa (TKU)  Quechua, South Bolivia: Dios Parlapawanchej (QUH) Qheshwa Biblia DC (QCHSB) DIOSPA QHELQACHISQ (DQPC) DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL (DQDC)  Cana Coaunera Ere (URA)  Urat New Testament (URT)  Zabúr 1863 (Roman Urdū) (URDRPS) Inji’l i Muqaddas 1955 (URDR55) Kitab-i Muqaddas (GVR)  BAIBOL ỌFUANFON NA RẸ ỌPHỌ RẸ AWANRE KUGBE ỌPHỌ ỌKPOKPỌ (UBV77)  Uri (UVH)  Urim-Kalpm (URIK)  Uripiv (UPV)  Kaapor (URB)  Usan (WNU)  aúgen-anona-anonaimma (USA)  Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUC)  Uspanteko (USP)  Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱ (UTH)  Vagla (VAG)  PATHIAN LEKHABU THIANGTHO (BSI) (VAIPBSI)  Vame (MLR)  Parnai Yiang Sursĩ – Kinh Thánh tiếng Bru (BRU)  वऱ्हाडी नवा करार (VAHNT)  Vato Vari Vakameka Voru Ia Batu Ne (VRSNT)  Vengo (Babungo) (BAV)  N’KANGULU WUMOONË (NTVIL)  Pened balid Yoliánesà 1888 (VOL)  Vakavakadewa Makawa (FOV) Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso (FNVDC12) Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou (FNV)  Le Nouveau Testament en langue Vute (NTV)  ɄLʉfingo ʉLʉpia (WBI)  Wa Common Language Translation (WCL)  Ajie New Testament (ANT)  Waffa (WAJ)  Wagi (FAD)  Kenyah New Testament (KNT)  Waima (RRONT)  Waimaha (BAO)  Wala (LGL)  PANO WENE YABUNGGA ERIGIN YIRIGE MENDE (WLW)  Wangki Wulyi Jirrkirlikanujuwal (WMTOTNT)  Wamey (COU)  Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVCNT) Wanano OT Portions (GVC)  OTSAO BAIBEL (BSI) (WANCBSI)  Wakita á Dadaamiya (wandala) (MFI)  IBIBILIA INDAKATIFU (OLUPR) IBIBILIA INDAKATIFU DC (OLUDC)  OBEELOM WONE MBANAK (WNO)  Wantoat (WNCB)  Waorani (AUC)  Wapishana (WAP)  Samarenyo Meaning-Based Bible (1984) (MBBSAM)  Waris (WRSPB)  Warlpiri Bible 2014 (WBP)  Waxe (GGT)  Wayampi (OYMNT)  Tü Nüchikimaajatkat Jesucristo (GUC)  Wè Northern (WOB)  Wedau (WEDW) Wedau, Topura (WEDT)  Kaa n Kəzə̀ n fəghə mə (WEH)  Weri (WERNT)  Macaafa Qulqulluu (MACQUL)  Kewa, West (KEW)  Mȧyukunande Maŋama Maŋ (LMBNT)  Apache, Western: Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’ (APW)  Manobo, Western Bukidnon OT (MBBOT) Manobo, Western Bukidnon (MBBNT)  Ala Wone Peenok Peebi Mbanak (LAIDNW)  Chatino, Zona Alta Occidental (CTP)  Diósïri Karakata P´urheepecha Jimbo (DKPJ)  Nahuatl, Huasteca (Western) (NHWW)  Jaꞌ An Biblia Yin Akateko (KNJ)  Ku̍o̍ Delee 1999 (KDNT)  ้พระคัมภีร์ละว้า (LCP)  Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon (SUCNT)  Biblia Wichi (WCHB)  Silààt tà ‘is, tà ‘no’weenho wikyi’ (WHYK)  Wik-Mungkan (WIMNT)  wib Nouveau Testament en toussian (WIBDBL)  Winnebego Bible Portions 1907 (WIN)  Wipi (GDR)  Wiru (WIUNT)  Wolaytta Bible (WOB)  Kàddug Yàlla gi (KYG)  Rusang rusek rapunta (EJK2012)  Wounaan Meu (NOAA) Woun Meu (NOA)  Wumbu Kiwoyeti (wum) NT Portions (WUM)  Wuvulu Manufau Fi’ugaia (WUV)  Haida Matthew, Luke, John and Acts 1891-99 (HAIDA)  ꞌRe Ihâimana Uꞌâsi Mono Zadawa Wasuꞌu (XAVBP)  Totonac, Xicotepec De Juárez (TOO)  BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89) BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89) Xitsonga (Bibele) (TSO29) Testamente Leyimpsha Xichangana (NTC2014)  Yagua (YAD)  Ndaa Yimbwe (IYXYAK)  Yakan (YAKV)  YƐKA ONĪPĪPƐ̄ YĪ ƆWƆ BA̍LA EJĒ ƆKƆ̄KĀ (YBASR) Ye̳ka Onīpīpē̳ Yī O̳wo̳ (YBASR)  Be’nnka’be Xti’ll Dios (ZPUPAT) Zapotec, Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (ZPU)  Yalunka Matthew 1907 (YAL) Kisin Kiraan Kitabuna (KITABUNA)  Yamba (YAM)  Nɛsɔ́g nɛ́ Nɛwa (YATDBL)  Seysyo No Tao (SNT)  Yaminahua (YAA)  Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (AME)  Biblia Yanowamö (GUU)  Yanyuwa (JAO)  Yaouré (YRE)  Bible Ni Thothup (YAP)  Yaqui (YAQ)  Yareba (YRB)  Zapotec, Yareni (ZAE)  Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTY)  Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT)  Yawa (YVA)  Yaweyuha (YBYNT)  Lilangano lya Sambano (YNT2018) Chiyawo Bible (YAWO)  The New Testament in the Rossel Language, also called the Yele Language, of Papua New Guinea (YLE)  Eka Eswhī (YBB)  GOD ETER AGERKE NAMDERASEM TUMA YENBO (YSS-YAWU)  AMÜSÜH HÜM CL Bible (BSI) (YIMCBSI)  Yindjibarndi (YIJ)  Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (PIB)  KIWOYETI (KYT)  La Sainte Bible en Langue Yipunu (PUU1992)  Yomgkom (YONB)  Yopno (YUT)  Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YCB) Yoruba Bible (BM) Bibeli Mimọ (BM)  Mixteco, Yosondúa (MPM)  Yucuna (YCN)  Yupik Bible (YPK) New Testament-et Akuzipigestun (ESS)  Marku mau sau 1951; Zaiwa (ATB1951) M-KU MAU SAU 1938 (ATB1938) Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (ATB)  Zapotec, Amatlán (ZPO)  Didza’ cubi rucá’ana tsahui’ (ZAR)  Zapotec, San Juan Guelavía (ZAB)  Zapoteco de Aloápam (ZAQ)  Lagano da Isambi (ZAM75) Lagano da Isambi da Mndewa na Mkombola Wetu Yesu Kilisto (KIZALAMO)  Zazaki, Southern (DIQSZZ) Kitabo Mûqades (DIQ)  KEMCI BIBLE (BSI) (ZEMEBSI)  Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz (YBNT)  Zia (ZIA)  Lagano hya (ZIBT)  Zimba Nouveau Testament Portions (ZMB)  LAISIENGTHOU CL Bible (BSI) (ZOUBSI) Zokam International Version (ZIV) Zo Bible (ZBOTF01)  Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQ)  Zotung Bible 2016 (ZB16)  Bible, Zulgo (GND)  Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYP)  Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD) Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV) Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) (SMY1859) Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν (NTV) H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)  Scrivener’s Textus Receptus 1894 (TR1894) Elzevir Textus Receptus 1624 (TR1624) The Greek New Testament (THGNT) Text-Critical Greek New Testament (TCGNT) SBL Greek New Testament (SBLG) μετάφραση των εβδομήκοντα (GRCBRENT) Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Σύμφωνα με την Οικογένεια 35 (F35) Byzantine Textform 2018 (BYZ18) Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη, 1904) (BYZ04)  العهد الجديد (CNTV)  Лукайин Китаб Месигь Ӏисайихъас Идже Хабар (AGU)  Къэбарышӏур (Инджыл) (ADGNT14)  ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр (KBDNTGP2017)  Јаҥы Кереес (ALTNTBC)  Башкирский ВЗ (неполный) (БВЗ(н)) Инжил (BSKNT14)  Анкълова, Лука (KAPPROLUK)  Новы Запавет і Кнігі Старога Запавету (НЗПрп) Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)  Шэнэ Хэлсээн (ШХ) Бурятский Библия. Отдельные книги Ветхого Завета (BUROTP)  Библия, синодално издание (1982 г.) (СИ) Библия, ревизирано издание (РИ ББД) Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП) Библейски текст: Ревизирано издание, 2001 г., на ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871г. (БЛБ) Верен (VBG) Новият завет: съвременен превод (SPB) Ревизиран (BG1940) Цариградски (BG1871)  Enі Baalantı (GAGNTL) Ени Бааланты (GAGNTC)  Осетинская Библия. Отдельные книги Ветхого Завета (ОссВЗч)  Сыйлы Инжил бла Забур (BLKNTP)  Сыйлы Китап Янгы Разилешивню (КъумCK)  Мукъаддес Китап (CTB)  Инжил ЛС (2005) (КЫРИ)  ЦӀийи Икьрар (LEZNT)  Инжил (AVRNT)  Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT) БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет (MKB) Свето Евангелие 2008 (MK2008) Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги) (MK2006D) Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006) Свето Писмо (Гаврилова) 1990 (MK1990)  Ариун Библи 2013 (АБ2013) Ариун Библи, 2004 (АБ2004)  Лукаады Шадды Хабар (RUTLUK)  Инжил (NOG)  Делан Йозанаш (CHE)  Современный русский перевод (2-е изд.) (СРП-2) Синодальный перевод (Синод) Новый Русский Перевод (НРП) Синодальный перевод (SYNO) Святая Библия: Современный перевод (RSP) Библия на церковнославянском языке (CSLAV) перевод Еп. Кассиана (CASS70) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (CARS-T) Восточный перевод, версия с «Аллахом» (CARS-A) Восточный Перевод (CARS) Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)  Библия (RSO)  Sveta Biblija (SRP1865) Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет:   Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ) Библија: Савремени српски превод (SB-ERV) Novi srpski prevod (NSPL) Нови српски превод (NSP)  Tabassaran New Testament (ТабЦЙ)  Изге Язма (TTRBBL)  Китоби муқаддаси оммафаҳм (КМО) Китоби Муқаддас Оммафаҳм (KMO) Китоби Муқаддас 1992 (KM92)  Ыдыктыг Библия (TUV)  Mukaddes Kitap (TUKLAT16) Мукаддес Китап (TUKCYR16)  Һазирқи Заман Уйғурчә Тәрҗимиси (HZUTCYR)  Переклад Р. Турконяка (УТТ) Переклад. Ю. Попченка. (НУП) Новий Переклад Українською (НПУ) Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT) Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK) Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)  Наа Молҷағ (XKSNT)  Шин Бооцан (XALNT)  Хӑнты Перевод Библии (ХБ)  Синодальный НЗ (RSO)  The Gospel of Luke (EVE)  Новый Завет  на эскимосском языке (ESS2)  Киелі кітап (КК 2010)  Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ (ՆՎԱԱ) Նոր Էջմիածին Աստվածաշունչ (ՆԷԱ)  Գրաբար Աստվածաշունչ (1895) (ԳՐԲ1895)  Western Armenian Bible 1853 (WARMB) Western Armenian New Translation – Armenian Catholicosate of Cilicia – New Testament (WANTACOC) Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․ 2017 (WA2017)  Orthodox Yiddish Brit Chadasha New Testament (OYBC2022)  תנ”ך וברית חדשה בתרגום מודני (תנ״ך ומודרני) תנ”ך וברית חדשה בתרגום דליטש (תנ״ך ודליטש) הברית החדשה בעברית מודרנית (MHNT2020) Habrit Hakhadasha/Haderekh (HD)  תנ”ך (שעתוק אלקטרוני נאמן לכתב יד לנינגרד) (תנ”ך) Westminster Leningrad Codex – Groves Center Version (WLC)  موقدس کتاب (موقدس کتاب)  ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU) किताबे-मुक़द्दस (URDGVH) کِتابِ مُقادّس (URD) उर्दू हमअस्र तरजुमा (UCVD)  الترجمة المغربية القياسية (MSTD)  الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد (ع.د.ت19)  الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع) الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م) الترجمة العربية المشتركة (المشتركة) الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة) المعنى الصحيح لإنجيل المسيح – ترتيل (TMA-C) المعنى الصحيح لإنجيل المسيح (TMA) الكتاب الشريف (SAB) كتاب الحياة (KEH) الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية/ القدس (GOV) مزامير داود النبيّ – ترجمة الأب عفيف عسيران (FAOV) الكتاب المقدس  (تخفيف تشكيل) (AVDDV) الكتاب المقدس (AVD)  العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (بالتونسي)  Egyptian Arabic Translation (EAT)  هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا (HPKB)  مُقادِّس کیتاب (TUKIR) متی دن یازلن انجیل (TUKARA84)  کتاب مقدس (TDV08)  سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ (SOSO)  Common Language New Testament (SCLNT) Sindhi Bible (SB62) Muslim Sindhi Bible (MSB) Hindu Sindhi Bible (HSB)  مژده برای عصر جدید (TPV) Persian Old Version (POV-FAS) کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB) هزارۀ نو (NMV)  Kitaab al Vahd aj Jadid 1978 (APD1978) Ingīl Marqus 1927 (APD1927)  ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى (HZUT)  پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی (PAN2020)  Chauṉh Anajíl te Rusulan de A’Amal 1927 (Roman Punjábí) (PNT1927R)  دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ (داَ)  پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی (PNTZS) كوردی سۆرانی ستانده‌رد (KSS)  ئنجیلا پیرۆز (BHD)  کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی) (گیلکی (رشتی))  ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII)  इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू – 2019 (IRVURD) किताब-ए मुक़द्दस (DGV)  Sunuwar Bible (SUSZ)  परमेश्वरला बचन छार कबुल (TAJNT)  सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली) नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV) पवित्र बाइबल (NERV) नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)  मराठी समकालीन आवृत्ती (MRCV) पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI) (MARVBSI) पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI) (MACLBSI) इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) – मराठी (IRVMAR)  इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी – 2019 (IRVHIN) सरल हिन्दी बाइबल (HSS) पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI) पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI) नया नियम (HIN2017) Hindi Holy Bible (HHBD) पवित्र बाइबल (HERV)  ইণ্ডিয়ান ৰিভাইচ ভাৰচন (IRV) আচামিচ – 2019 (IRVASM)  Pobitro Baibel (SBCL) পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন) (ROVU) Kitabul Mukkadas (MBCL) ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) – বেঙ্গলী (IRVBEN) পবিত্র বাইবেল (BERV) পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI) (BENGALI-BSI) পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI) (BENGALCL-BSI) luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics) (BEN1921R) Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali) (BEN1882R) বাংলা সমকালীন সংস্করণ (BCV) কিতাবুল মোকাদ্দস (BACIB)  ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V. Bible (BSI) (PUNOVBSI) ਪੰਜਾਬੀ ਮੌਜੂਦਾ ਤਰਜਮਾ (PMT) ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV) – ਪੰਜਾਬੀ (IRVPUN) ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ (Revised Common Language North American Edition) (CL-NA)  ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી  – 2019 (IRVGUJ) પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI) (GUJOVBSI) પવિત્ર બાઇબલ C.L. (GUJCL-BSI) પવિત્ર બાઈબલ (GERV)  ପୁଃନି ମେ଼ରା, କୁୱି ପୁଃନି ମେ଼ରା (NTKII20) Luka Suvarta 1916 (Kuvi Kond) (KUVI)  இலங்கை சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு (TRV) இந்திய சமகால தமிழ் மொழிப்பெயர்ப்பு 2020 (TCVIN) பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. (BSI) (TAOVBSI) mārku eɹudhina suvisēsham 1952 (rōman thamiɹ) (TAM1952R) பரிசுத்த பைபிள் (TAERV) இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) – தமிழ் (IRVTAM)  పవిత్ర బైబిల్ (TERV) పరిశుద్ధ గ్రంథము O.V. Bible (BSI) (TELUBSI) తెలుగు సమకాలీన అనువాదము (TCV) ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) – తెలుగు -2019 (IRVTEL)  ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ (KSB) ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌ (KERV) ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V. (BSI) (KANJV-BSI) ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L. Bible (BSI) (KANCLBSI) ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಜ್ಡ್ ವರ್ಸನ್ (IRV) – ಕನ್ನಡ – 2019 (IRVKAN)  സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം (MCV) സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI) (MALOVBSI) സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI) (MALCLBSI) മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ) (MAL) ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ – മലയാളം (IRVMAL)  Sinhala Revised Old Version (SROV) Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV) සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV) Sinhala New Revised Version (NRSV)  Iu-Mien Thai (IUMITH) Iu-Mien New (IUMINR) Iu-Mien Old (IUMINOR)  พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV) ฉบับมาตรฐาน (THSV11) พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV) พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971) พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940 (TH1940) พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV) พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)  ພຣະຄຳພີສັກສິ (ພຄພ) ฉบับอักษรลาว (IUMILAO)  Tibetan Old Testament 2011 (TOT11) དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (NTB) Tibetan, Modern, gSungrab གསུང་རབ། (CTB)  རྫོང་ཁ་ (DZOD)  Ladakhi (LBJ)  မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​ (MSBU) Judson Bible (JBMLE) Garrad Bible (GHB) Common Language Bible (BCL)  ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္ (MSBZ) Myanmar Common Language Zawgyi Version (MCLZV) Judson Bible in Zawgyi Version (JBZV)  ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ქბსვ) ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ქბსვ) ბიბლია (GEO02)  새번역 (RNKSV) God’s Promises: New Testament in North Korean (NLTNK) 개역한글 (KRV) 현대인의 성경 (KLB)  መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ (መቅጉ)  ኦራ ጫ̈ቃ ማጻ̈ፋ (ኦጫ̈ቃማ)  መፅሓፍ ቅዱስ (ትመ15)  የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ) (አማ2000) አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም (አማ05) መጽሐፍ ቅዱስ – (ካቶሊካዊ  እትም – ኤማሁስ) (መቅካእኤ) አዲሱ መደበኛ ትርጒም (NASV)  ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ (ሐኪግ)  ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን (ኽምጣኣኪ)  ᎢᏤ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏠᎯᏍᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵᎦ (CHR)  Aglait Ijjurnaittut (EAIBR) ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ (EAIB)  ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ – ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐ (ᓇᔅᑲᐱ)  ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑎᔅᑎᒥᓐᑦ : ᐋᑎᒫᐲᓯᒽ ᐋᔨᒳᐃᓐ ᐋ ᐃᔑ ᐄᐧᑖᔅᑎᒫᑖᑭᓄᐧᐃᒡ (CRLS)  Southern Carrier Scriptures (CAF)  Labrador Inuttitut Heritage Bible (LIHB08)  អាល់គីតាប (អគត) ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤ (ពគប) ព្រះគម្ពីរខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥ (គខប) ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦ (គកស១៦) Khmer Christian Bible (KCB) ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល (GKHB)  客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版 (THV12HDB)  馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》 (馬殊曼-拉撒文理譯本) 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》 (裨治文-克陛存譯本) 馬禮遜-米憐文理《神天聖書》 (神天聖書) 白日昇-徐約翰文理新約(缺) (白徐譯本) 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》 (湛約翰-韶瑪亭譯本) 淺文理和合《新約全書》 (淺文理和合新約) 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》 (正教文理譯本) Griffith John Wenli NT (楊格非文理譯本) 楊格非文理《舊約詩篇》 (楊格非文理詩篇) 施約瑟淺文理《新舊約聖經》 (施約瑟淺文理譯本) 文理和合譯本《新舊約全書》 (文理和合譯本) 文理《委辦譯本》 (委辦譯本) 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》 (包爾騰-柏漢理譯本)  Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳) Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳) リビングバイブル (JCB) Colloquial Japanese (1955) (JA1955) ALIVEバイブル: 新約聖書 (AB)  和合本修订版 (RCUVSS) 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神) 新标点和合本, 上帝版 (CUNPSS-上帝) 中文标准译本 (CSBS) 新译本 (CNVS) 圣经当代译本修订版 (CCB)  陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 (陸亨理-鄭壽麟注釋本) 蕭靜山《新經全集》附注釋 (蕭靜山注釋本) 蕭鐵笛《新譯新約全書》 (蕭鐵笛譯本) 王元德《新式標點新約全書》 (王元德譯本) 次經全書 ( 繁體 ) (次經) 楊格非官話《新約全書》 (楊格非官話新約) 李山甫等《新經全書》附注釋 (李山甫等注釋本) 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 (朱寶惠注釋本) 《官話和合譯本》 (官話和合譯本) 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 – 神版) 南京官話《新約全書》 (南京官話新約) 北京官話譯本 (北京官話譯本) 《現代中文譯本2019--繁體版》 (TCV2019T) 和合本修訂版 (RCUV) 新標點和合本, 神版 (CUNP-神) 新標點和合本, 上帝版 (CUNP-上帝) 中文標準譯本 (CSBT) 新譯本 (CNV) 四福音書 – 共同譯本 (CCCBST) 聖經當代譯本修訂版 (CCB)  黑彝新約全書 (CMBYI)  ꕢꕌꔳ ꕺꖃ ꕯꕮꕊ (ꕢꕌꔳ) 

  • Ephesians 2:9 (KJV)not of works, lest any man should boast.
  • Ephesians 3:19 (KJV)and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
  • Ephesians 3:18 (KJV)may be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
  • Ephesians 6:15 (KJV)and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
  • Ephesians 3:17 (KJV)that Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
  • Ephesians 4:27 (KJV)neither give place to the devil.
  • Ephesians 6:12 (KJV)For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
  • Ephesians 6:16 (KJV)above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
  • Ephesians 6:17 (KJV)And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
  • Ephesians 4:2 (KJV)with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • Ephesians 6:13 (KJV)Wherefore take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day and having done all, to stand.
  • Ephesians 6:14 (KJV)Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
  • Ephesians 6:11 (KJV)Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
  • Ephesians 4:32 (KJV)and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.
  • Ephesians 2:8 (KJV)For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
  • Ephesians 2:10 (KJV)For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
  • Ephesians 4:26 (KJV)Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • Ephesians 4:31 (KJV)Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
  • Ephesians 6:18 (KJV)praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • E